(Preparem-se, ela vai dar um nó na sua cabeça, mas como ela mesma diz, relaxe, o final é feliz, pois esta foi uma história de cura. )
"Mountains and Rivers Outside and Inside" foi escrito em meados do ano passado (meados de 2014). O cenário é derivado da hipótese "Brain in Red" de Hilary Putnam* e conta a história de um valentão louco, legal e bonito. O valentão legal e bonito – Chu Huan - encarna o gosto estético vulgar da própria autora; e a neurose é o tema desta obra.
*Brain in Red ou O cérebro numa cuba é um experimento hipotético (não dá para fazer isso, pessoal, é uma TEORIA) usado em uma variedade de teorias mentais destinados a compreender determinadas características de nossas ideias e percepções de conhecimento, da realidade, da verdade, da mente e significado. O cérebro numa cuba é uma versão contemporânea do argumento dado na versão budista-hinduista do véu de Maya; ou da alegoria da Caverna de Platão, do conto do sábio chinês, Zhuangzi, que sonhou que era uma borboleta.
No experimento, os terminais nervosos do cérebro seriam ligados a um supercomputador que faz com que a pessoa de quem é o cérebro esteja conectado tenha a ilusão de que tudo está perfeitamente normal. Durante sua vida na cuba, para o cérebro, parece haver pessoas, objetos, ou paredes, ruas, etc.; mas realmente tudo o que a pessoa, está experienciando é o resultado de impulsos eletrônicos deslocando-se do computador para os terminais nervosos do cérebro, da mesma forma apresentada no filme Matrix. Ou seja, o objetivo de Priest era brincar (apenas nos provocando!) com a possibilidade de ser muito difícil, quase impossível, sabermos o que é de fato real e o que não é.
O nascimento de "Nanshan" vem do poema "colher crisântemos sob a cerca oriental e ver Nanshan sem pressa"* A primeira metade deste verso não afeta a pureza do cenário.[ Título do poema =《饮酒》= "Bebendo"- Verso: "Colhendo crisântemos sob a sebe oriental, você poderá ver as Montanhas do Sul (Nanshan) sentindo um sentimento de paz". Poema de Tao Yuanming, um poeta da dinastia Jin ( 265-420 ).]. Lembrando também que 'as montanhas do Sul' (Nanshan), na literatura chinesa antiga, são descritas como belas e perfumadas pelo aroma de osmanthus. Em "Mountains as Humans & Humans as Mountains in Medieval Chinese Art and Culture" a pesquisadora Anna Hennessey explica como, na literatura chinesa antiga, havia o costume de representar montanhas como pessoas e pessoas com os atributos de montanhas e o que isso significava. (Link no comentário)]
Ele é um homem brilhante com um futuro de ouro. O melhor de tudo é que tem cabelos compridos e boa aparência - como o melhor produto para o tratamento de muitos transtornos mentais, ele é um dos poucos protagonistas masculinos de cura que escrevi.
A intenção original era simplesmente escrever uma história sobre uma doença mental sendo curada após ser tocada pelas pessoas simples e gentis do condado suburbano. Mas devo admitir que estava errada.
YOU ARE READING
Sobre montanhas e rios (Of mountains and rivers - Shan He Biao Li - 山河表里)
KalandEsta é a história do envolvimento entre duas pessoas que se apaixonam uma pela outra durante uma grande aventura. A história acompanha Chu Huan, um ex-agente do serviço secreto que estava perseguindo o líder de um grupo de tráfico de drogas, o "Gran...