Apresentação

1.2K 85 7
                                    

Sobre a história

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Sobre a história

Olá, eu sou Nan_Feng, responsável pela tradução desta incrível obra da autora Priest, intitulada Shan He Biao Li - 山河表里 - As montanhas e os rios , internos e externos.

A expressão "montanhas e rios" é uma expressão chinesa que faz alusão à natureza, no caso '表山河" biao shanhe, remete-se à natureza externa e "里山河" li shanhe, à natureza interna; não só dos lugares, mas também, das pessoas.

Shan He Biao Li é uma aventura de ficção, que se passa em um presente alternativo, em uma China alternativa, na qual um lugar muito mágico se encontra protegido pelas montanhas.

Trata-se de uma clara referência à fictícia cidade de Shagri-lá da criação literária do inglês James Hilton, Lost Horizon , Horizonte Perdido, dessa forma, questões como o que é vida, o que é morte, o que é envelhecer, o desejo, a angústia, o desapego, são temas que irão aparecer na trama.

Também como referência para esse universo, construído a partir de um forte antropomorfismo, no qual a natureza passa a representar situações, emoções e condições humanas, podemos citar o clássico da literatura chinesa Of mountains and seas, Shan Hai Jing (山海经), um texto do século 4 a.C, em cujos primeiros capítulos o autor nós apresenta, como personagem, as Montanhas do Sul, nos Contos das Montanhas do Sul - (Nanshan Jin), "rica em ouro e jade e com aroma de osmanthus". Priest obviamente, se inspirou nas Montanhas do Sul (Nanshan) do clássico chinês, para criar seu patriarca Nanshan (que também tem cheiro de osmanthus). Em Shan Hai Jing, o autor descreve tanto uma geografia fantástica quanto uma série de feras lendárias, como a fênix, a raposa de nove caldas, o xiezhi e o qilin. Aqui, em Shan He Biao Li, a fauna e a flora exótica das misteriosas montanhas, também nos conduzirão a um universo muito surpreendente.

Quanto aos personagens de Shan He Biao Li, decidimos colocar aqui, uma lista de nomes para orientar a sua leitura. Para a grafia dos nomes, adotamos o pinyin, que é o sistema oficial chinês para a romanização das palavras em mandarim. Dessa forma, em outras traduções, você poderá encontrar formas diferentes de escrever os nomes, mas aqui, usaremos a forma oficial chinesa.

Chu Huan - (褚桓) O protagonista, agente secreto de alto grau. Depois de perder vários de seus companheiros de equipe em uma missão, entra em depressão.

Chu Aiguo - Pai adotivo de Chu Huan. Ele foi um pai solteiro.

Da Mi - o gato que morava com Chu Huan. Ele inicialmente pertencia a um amigo/inimigo de Chu Huan, que também era um agente, e que morreu em combate. Chu Huan, adotou o gato depois da morte do agente.

Lao Wang (Velho Wang) também chamado de Chefe Wang. É o chefe de Chu Huan no serviço secreto. Preocupa-se com o quadro depressivo de Chu Huan.

Pequeno Fantasma - Xiǎoguǐ 小鬼 - O segundo no comanda da organização dos Fantasmas duplos. Envolvido em terrorismo e tráfico. Foi perseguido por Chu Huan e quase foi morto por ele. Na perseguição, Pequeno Fantasma matou o parceiro de equipe de Chu Huan.

Sobre montanhas e rios (Of mountains and rivers - Shan He Biao Li - 山河表里)Where stories live. Discover now