Глава 32 Жюльен 31

7.1K 382 289
                                    

«И в самом деле, напоминает сороконожку на болоте».

Срипнула дверь, и в следующий миг в допросную вошли двое полицейских с абсолютно бесстрастными лицами. Они обступили Чжао Хаочана с обеих сторон и с силой усадили его обратно на место. Блестящие наручники со щелчком захлопнулись на запястьях адвоката. Теперь металлические наручники и браслет наручных часов удивительным образом гармонично дополняли друг друга.

Великолепие, холод и резкость.

Наблюдая со стороны, Фэй Ду внезапно прищурился и сказал:

— Ваши наручники смотрятся потрясающе эстетично. Можете мне дать одну пару в качестве сувенира на память?

Тао Жань не понял его просьбы:

— Зачем они тебе?

Повернув голову, Фэй Ду посмотрел на мужчину, и, видимо, осознав, что своей просьбой немного перегнул палку, решил промолчать, просто многозначительно прищурив свои кокетливые глаза.

Тао Жаню, конечно же, потребовалось немало времени, чтобы осознать весь смысл слов Фэй Ду. Ведь будучи мужчиной с традиционными взглядами, в жизни которого царили лишь сверхурочная работа и ипотечный кредит, заместитель капитана Тао не мог понять буржуазный образ богачей, где всюду царил разврат и излишества(1). Узрев позорное поведение Фэй Ду, он почувствовал, будто бы в чем-то испачкался, поэтому не преминул сделать юноше выговор:

— Если продолжишь говорить ерунду, то немедленно выйдешь вон!

Фэй Ду кашлянул и, приняв подобающий вид, решил больше не применять свою суперспособность говорить не к месту.

Чжао Хаочан невольно вздрогнул от холодившего его запястья металла наручников. Опомнившись, он предпринял очередную попытку оправдаться:

— Подождите, какая еще винодельня?..

Ло Вэньчжоу хладнокровно прервал его:

— Ты хочешь сказать, что эта винодельня не твоя? Адвокат Чжао, системы мониторинга винодельни «Фэнцин», говорят об обратном.

Наконец Чжао Хаочан больше не мог скрыть охватившую его панику. Наручники на его запястьях громко звякнули.

В полной мере насладившись палитрой эмоций, отразившейся на лице адвоката, Ло Вэньчжоу не спеша добавил:

Безмолвное чтениеМесто, где живут истории. Откройте их для себя