Capítulo 63

608 31 1
                                    

- Venga, pesada, despierta.

- Déjame.

- Oye, no hagas esto.

- ¿Qué pasa?- pregunté abriendo los ojos y mirando a Marco.

- Que nos vamos.

- ¿A dónde?

- A casa de tus abuelos.

- ¿Quién decidió eso?

- Pablo.

- ¿Pablo?

- Sí, venga.

Tiró de las sábanas y me desarropó, ayudándome a levantarme de la cama y me llevó hasta la cocina. Al llegar el desayuno estaba listo, le miré confundida y me senté.

- Vale, además de eso, ¿Qué más pasa?

- Pues que...- carraspeó su garganta y apoyó su mano en la mesa.- Estás invitada al cumpleaños de los sobrinos de Dybala.

- ¿Qué? Espera, espera... ¿Qué?

- Alicia quería, incluso aceptó a que fuera Pedro, y él no pudo decir que no.

- ¿Cómo que Alicia quería? ¿Cómo lo supiste?

- Alicia quiere que aunque no sean una familia unida lo parezca, por Lucas y Zoe. Y yo me enteré porque Higuaín fue el encargado de decírmelo, ya que no hay ningún contacto con Dybala y él no se atrevía a decírtelo.

- No quiero ir.

- Venga, es tan solo estar un rato con la familia e irte.

- No.

- Puedes llevar a Pedro.

- No haré que Pedro viaje para esto.

- Entonces iré yo contigo.

- Que no, que me niego.

- Gio, vamos.

- No somos una familia.

- ¿A no?

- Ya no, él la destruyó, pensé que te quedó claro ayer mientras te lo conté.

- Gio, quieras o no él es su padre y ellos sus hijos, así que hagas lo que hagas, pienses lo que pienses, deja de pensar tan egoísta y piensa un poco en Lucas y Zoe, querrán verte allí.

Resoplé frotando mi mano contra la frente, cansada, y él se dejó de apoyar en la mesa, dando alguna que otra vuelta por la cocina.

- Será mejor que te vayas a duchar, si no, no llegaremos para ayudar con la mesa.

- Está bien.

Me levanté de la silla y subí las escaleras, yendo al baño para ducharme y cambiarme de ropa. Al bajar, él estaba en la entrada con una de mis chaquetas en la mano, esperándome para dármela.

Salimos juntos de la casa y nos subimos a un taxi, yéndonos en silencio hacia la casa de mis abuelos. Llegamos y Marco decidió pagar el viaje mientras que yo me bajaba del coche.

Le esperé para entrar juntos y fuimos directamente al patio, donde estaba Pablo colocando la segunda mesa y la única que faltaba, ya que solo íbamos a ser estos.

- Gio.

- Nonna. (Abuela.)- la abracé y después a mi abuelo, que venía detrás de ella.- ¿Come stai? (¿Cómo estáis?)

- Bene, bene, ¿E tu, nipote? (Bien, bien, ¿Y tú, nieta?)

- Bene. (Bien.)

Les sonreí y ayudé a Pablo, al igual que Marco, con las cosas. Una vez todo estaba listo, nos sentamos todos en la mesa a comer y al terminar Marco se fue adentro de la casa para dormir la siesta y Pablo se fue a dar una vuelta por los olivos con Stella, así que me quedé yo sola con mis abuelos hasta que mi abuela fue a limpiar las cosas, negándose a que la ayudara.

- ¿Come stanno Lucas e Zoe? (¿Cómo están Lucas y Zoe?)

- Bene, suppongo, domani ti vedo. (Bien, supongo, mañana les veo.)

- E tu, ¿Stai davvero bene? (Y tú, ¿De verdad que estás bien?)

- Sì, nonno. (Sí, abuelo)

- Va bene. (Está bien.)- me sonrió y estiró su brazo por la mesa hasta llegar a agarrar mi mano, acariciándola, y yo le sonreí como respuesta.- ¿Hai parlato con Paulo? (¿Has hablado con Paulo?)

- ¿Dovrei? (¿Debería?)

- Tesoro, a volte è meglio lasciare le cose sistemate e non aspettare il tempo per farlo. (Cariño, a veces es mejor dejar las cosas zanjadas y no dejar que el tiempo lo haga.)

- Nonno, io... non so cosa c'è di sbagliato in me. (Abuelo, yo...no sé que me pasa.)

- ¿Cosa intendi? (¿A qué te refieres?)

- Non voglio vederlo, non voglio parlargli, non voglio avere niente a che fare con lui e non so perché, dopo tutto è il padre dei miei figli. (No quiero verlo, no quiero hablarle, no quiero tener nada que ver con él y no sé por qué, al fin y al cabo es el padre de mis hijos.)

- Questo non ti dà il diritto di doverti parlare come se non avesse fatto nulla. (Eso no le da derecho a hablarte como si no hubiera hecho nada.)

- Lo so, nonno, lo so. (Lo sé, abuelo, lo sé.)

- Allora? (¿Entonces?)

- Quindi, se ti odio così tanto, ¿Perché sono così nervoso quando lo vedo? (Entonces, si le odio tanto, ¿Por qué me pongo nerviosa cuando le veo?)

- Forse perché non vuoi che ti parli, ¿Vero? (Tal vez porque no quieres hablarle, ¿No?)

- Voglio pensare. (Eso quiero pensar.)

- Non mi stai dicendo che lo ami ancora, ¿Vero? (No me estarás diciendo que aún le quieres ¿No?)

Levanté mi mirada del suelo y mis ojos se fijaron en los suyos, intentando ordenar todo los pensamientos que me pasaban por la cabeza. Sonreí y volví a bajar la mirada.

- No, nonno, voglio Pedro. (No, abuelo, yo quiero a Pedro.)

- Puoi amare due persone alla volta. (Puedes querer a dos personas a la vez.)- levanté de nuevo mi mirada y ahora fue él quien me sonrió, volviendo a acariciar mi mano con el pulgar.- Tesoro, forse, quando hai incontrato Pedro, ci hai provato e provi ancora ad amarlo quanto Paulo, ma lascia che ti dica che non succederà, è impossibile. Quello che è tuo con Paulo sarà sempre vivo, qualunque cosa accada, tu dici o qualsiasi cosa lui dica, lui sarà sempre vivo e finirai sempre per pensare a lui. (Cariño, tal vez, cuando conociste a Pedro, intentaste y sigues intentando quererle tanto como a Paulo pero déjame que te diga que eso no va a suceder, es imposible. Lo tuyo con Paulo siempre seguirá vivo, pase lo que pase, digas o diga él lo que sea, siempre seguirá vivo y siempre acabarás pensando en él.)

- Nonno... (Abuelo...)

- E non puoi fingere che non sia qui, che lui e i suoi sentimenti siano scomparsi. (Y no puedes pretender que no está aquí, que desapareció tanto él como tus sentimientos.)

- Io... (Yo...)

- Penso che tu abbia bisogno di una giornata tranquilla, con la famiglia, senza pensare a lui oa niente di tutto questo. (Creo que necesitas estar unos días tranquila, con la familia, sin pensar en él ni en todo esto.)

- Non volevo lasciarti, nonno. (No quería dejarle, abuelo.)

- Lo so, era lui che non sapeva come averti. (Lo sé, fue él que no supo tenerte.)

- Vorrei tornare indietro. (Ojalá volver atrás.)

- Non è più possibile, quindi devi essere forte e trovare una soluzione a questo, ¿Giusto? (Eso ya no se puede, así que tienes que ser fuerte y solucionar esto ¿Sí?)- asentí con la cabeza y él volvió a sonreírme con la misma dulzura de siempre.

- Nonno, vieni con noi a fare un giro. (Abuelo, ven a dar una vuelta.)- dijo Pablo apareciendo con Stella de la mano y mi abuelo se levantó con ayuda de su bastón.

- Va bene, Pablo. (Está bien, Pablo.)

Ellos tres se fueron y yo me quedé sola, mirando hacia la nada hasta que apareció Marco, que en silencio se sentó a mi lado. Le sonreí y abracé, demostrándole que no estaba enfadada por lo de esta mañana. Poco después se unió a nosotros mi abuela y hablamos con ella hasta estar todos y despedirnos, volviendo a casa y despidiéndome allí de Marco, que tenía que irse a prepararse para hacer guardia en el hospital.

¿Qué se siente al ser eterno? (Paulo Dybala)Where stories live. Discover now