Ji Yunhe rasgou seu manto externo e envolveu o peito com uma tira. Então ela amarrou o cabelo em um coque masculino.
Changyi estava sentado na grama de costas. Sem dizer sua palavra a ela, seu pescoço permaneceu congelado e não se moveu nem um pouco. Mas sua cauda balançou suavemente contra o chão, uma contração após a outra, como se um pouco entediado.
"Pronto."
Ji Yunhe caminhou até Changyi, sem esperar que ele se virasse. "Que tal? Eu pareço um homem?"
Ele a verificou de cima a baixo algumas vezes e balançou a cabeça. "Não. Nem a forma do corpo, nem os traços faciais parecem com os de um homem."
Ji Yunhe olhou para ele e disse: "Vai lá você então."
Ele balançou a cabeça novamente. "Não."
Esse peixe tinha um rosto bonito que não servia para nada.
Ji Yunhe soltou um hmph. "O que mais podemos fazer. Vou quebrar o pote[1]." Ela se virou e marchou para longe, como um soldado entrando em um campo de batalha.
Ela foi até lá com a expectativa de ser expulsa após uma boa surra.
Mas realmente correu tudo bem.
Ji Yunhe caminhou até a cabana destruída onde o pássaro preto estava agora em forma humana novamente. Ela parecia cansada de toda a agitação e sentou-se calmamente no meio do lago, abraçando os joelhos.
Ela estava cercada por flores de lótus murchas e a água estagnada sob seus pés estava imóvel como um espelho, desenhando um reflexo perfeito dela. Parecia que dois mundos diferentes se fundiam perfeitamente em um. Não importa de que ângulo você olhasse, era tão bonito quanto uma pintura.
Os passos de Ji Yunhe a assustaram e ela se virou ligeiramente.
A água sob seus pés também foi agitada, enviando ondas por todo o mundo invertido. Ela viu Ji Yunhe e se levantou. "Quem é você?"
Ela já havia se esquecido de Ji Yunhe em tão pouco tempo?
Bom. Isso salvou Ji Yunhe do trabalho de explicar por que "ele" parecia idêntico à garota Mestra Demoníaca de alguns minutos atrás...
"Eu sou um estudioso." Ji Yunhe já traçou um plano. Se seu disfarce não funcionasse, ela imediatamente fugiria e pensaria em outra coisa. Caso contrário, ela afirmaria ser um estudioso.
Nos livros de histórias mundanos que vinham de fora do Vale do Demônio, demônios femininos apaixonados por estudiosos eram um tema padrão. Ji Yunhe tinha lido muitos deles e sabia o melhor caminho para o coração de cor.
Ela fingiu estar um pouco pertubada e disse: "Eu vi você de longe e me senti... atraído, então vim."
O apego demoníaco franziu as sobrancelhas e inclinou a cabeça para examinar "ele".
Ji Yunhe pensou: oh não. Ela se sentiu um pouco boba, já que enganar alguém com um disfarce de homem não era uma tarefa simples.
No entanto, o apego demoníaco estudou Ji Yunhe por um longo tempo. No momento em que Ji Yunhe pensava que estava prestes a levar uma surra, o apego perguntou de repente: "O que é um estudioso? Por que você está aqui? E por que se sentiu atraído por mim?"
Tantas perguntas, mas nenhuma delas foi - como você ousa dizer que é homem?
Ji Yunhe não esperava que ela fosse tão crédula.
Depois de se acalmar, esse apego demoníaco era como uma criança mentalmente incompleta.
Ji Yunhe se aproximou dela cautelosamente e respondeu: "Um estudioso é alguém que estuda. Eu acidentalmente vim parar aqui e vi você sentada aí em melancolia. Qual é o problema?"
Para fornecer o remédio certo para um coração ferido, é preciso primeiro conhecer os detalhes. O drama entre a Fênix de Jade e Wuchang Shengzhe acontecera cem anos atrás, ninguém sabia mais sobre isso. Ji Yunhe só poderia tentar desenterrá-la do demônio sozinha.
O apego demoníaco murmurou inexpressivamente: "Melancolia? Que melancolia eu tenho?" Ela baixou a cabeça como se estivesse pensando profundamente e, um momento depois, olhou para Ji Yunhe e disse: "Fui traída por um Mestre Demoníaco."
Ji Yunhe esperou em silêncio que ela continuasse.
O apego demoníaco parecia ter encontrado o que precisava. As palavras saíram de sua boca enquanto ela olhava para Ji Yunhe com olhos destituídos de espírito. "Seu nome era Ning Ruochu, e ele era um poderoso Mestre Demoníaco. As pessoas o chamavam de Wuchang Shengzhe. No início, ele queria me suprimir. Nós lutamos e ferimos um ao outro e caímos juntos no penhasco... "
Ela se afastou de Ji Yunhe e olhou ao redor.
"O vale em que pousamos era muito parecido com esse aqui. Havia flores e grama, um pequeno riacho que convergiu para um lago de lótus e uma cabana de madeira."
Ji Yunhe também olhou em volta e pensou consigo mesma: esse lugar não deveria ser só muito parecido com o vale original. Deve ser... exatamente o mesmo.
"Havia bestas ferozes no vale e nós dois estávamos gravemente feridos. Eu não tinha nenhuma energia demoníaco e ele não tinha nenhuma energia espiritual. Usamos nossa força bruta e trabalhamos juntos para afastar essas feras. Então, começamos a nos apegar um ao outro... mas eu era um demônio, e ele era um Mestre Demoníaco... "
Não era preciso dizer mais nada. Ji Yunhe sabia que mesmo cem anos atrás, quando os Mestres Demoníacos governavam o mundo, tal relacionamento não era aceitável.
Mestres Demoníacos e demônios eram inimigos naturais.
"Mais tarde, deixamos o vale. Voltei para minha casa e ele voltou para a dele. Mas vários anos depois, seu povo queria matar o filho do Rei Demônio Gato, Li Shu..." Ao ouvir o nome familiar, o interesse de Ji Yunhe cresceu.
Centenas de anos atrás, bem antes da Rebelião da Pena Verde, a maior dor de cabeça que os Mestres Demoníacos enfrentavam era provavelmente o Rei Demônio Gato. O Rei Demônio Gato gostava de comer corações humanos e, como resultado, matou inúmeras pessoas. Foi uma época verdadeiramente pecaminosa. O mundo quase odiava todos os gatos ao extremo.
O Rei Demônio Gato foi mais tarde contido por uma centena de Mestres Demoníacos e decapitado na Montanha de Espinhos de Areia. Seus filhos também foram executados, todos, exceto o filho mais novo, que foi deslocado para fora e nunca foi encontrado.
Nenhum registro do Rei Demônio Gato e seus filhos foi documentado novamente desde então.
Ji Yunhe percebeu agora que Li Shu era o filho mais novo...
Não é à toa que ele exibiu um poder tão incrível quebrando a Formação de Dez Quadrados.
Afinal, era a linhagem do Rei Demônio Gato.
O apego demoníaco continuou: "Eles queriam matar Li Shu, mas eu o salvei e o protegi, então eles vieram atrás de mim. Ning Ruochu também veio atrás de mim..."
Lágrimas cresceram dentro de seus olhos.
"Achei que ele fosse diferente dos outros... expliquei a ele que Li Shu e eu nunca comeríamos humanos, e só matamos bandidos e em legítima defesa. Mas ele não acreditou em mim... não... ele fingiu acreditar em mim. Ele me atraiu para o vale onde nos conhecemos, onde ele havia estabelecido uma Formação de Dez Quadrados. Então ele combinou o poder de dez pessoas para me selar, ele... me selou... "
Suas lágrimas caíram como um colar de pérolas quebrado, mais uma vez fazendo o lago se mexer.
"Ning Ruochu!" ela gritou para o céu. "Você disse que viria se juntar a mim! Onde você está? Onde?"
Ouvindo essas palavras, de repente ocorreu a Ji Yunhe. O ressentimento de Qing Ji não era porque ela foi selada, mas porque Wuchang Shengzhe não veio para acompanhá-la.
Mas ele morreu durante a formação da matriz.
Se Qing Ji não soubesse disso...
"Cem anos de cativeiro, cem anos de solidão! Por que você não veio? Por que não veio?"
Os cantos da boca de Ji Yunhe se moveram enquanto ela pensava se devia ou não contar a verdade.
Pensando bem, contar a ela sobre sua morte provavelmente não era sábio. O objetivo aqui era dissolver essa turbulência emocional, não torná-la pior...
O apego demoníaco estava ficando cada vez mais agitado. Vendo que o demônio estava prestes a se transformar novamente, Ji Yunhe rapidamente recuou e voltou para Changyi.
O pássaro negro gigante não se debateu descontroladamente desta vez. Ele apenas ergueu a cabeça e repetidamente olhou para o céu, como se questionasse aquele que nunca veio.
Quando Ji Yunhe voltou com uma expressão preocupada, Changyi perguntou: "Seu disfarce falhou?"
"Não. Mas as coisas mudaram um pouco." Ji Yunhe cruzou as pernas e se sentou na frente dele. "Acho que não posso mais fingir que sou um estudioso. Provavelmente terei de ser outra pessoa."
"Quem?"
"Wuchang Shengzhe, Ning Ruochu."
[1] 破罐子破摔了 (Pò guànzi pò shuāile): Se considerar sem esperança e agir de forma imprudente.