Безмолвное чтение

By Akaju4

894K 49.2K 20.6K

Детство, воспитание, семья, социальные связи, травмирующий опыт... Мы неустанно преследуем и ищем мотивы прес... More

Глава 1 Пролог
Глава 2 Жюльен 1
Глава 3 Жюльен 2
Глава 4 Жюльен 3
Глава 5 Жюльен 4
Глава 6 Жюльен 5
Глава 7 Жюльен 6
Глава 8 Жюльен 7
Глава 9 Жюльен 8
Глава 10 Жюльен 9
Глава 11 Жюльен 10
Глава 12 Жюльен 11
Глава 13 Жюльен 12
Глава 14 Жюльен 13
Глава 15 Жюльен 14
Глава 16 Жюльен 15
Глава 17 Жюльен 16
Глава 18 Жюльен 17
Глава 19 Жюльен 18
Глава 20 Жюльен - 19
Глава 21 Жюльен 20
Глава 22 Жюльен 21
Глава 23 Жюльен 22
Глава 24 Жюльен 23
Глава 25 Жюльен 24
Глава 26 Жюльен 25
Глава 27 Жюльен 26
Глава 28 Жюльен 27
Глава 29 Жюльен 28
Глава 30 Жюльен 29
Глава 31 Жюльен 30
Глава 32 Жюльен 31
Глава 33 Чтение вслух
Глава 34 Гумберт Гумберт 1 [1]
Глава 35 Гумберт Гумберт 2
Глава 36 Гумберт Гумберт 3
Глава 37 Гумберт Гумберт 4
Глава 38 Гумберт Гумберт 5
Глава 39 Гумберт Гумберт 6
Глава 40 Гумберт Гумберт 7
Глава 41 Гумберт Гумберт 8
Глава 42 Гумберт Гумберт 9
Глава 43 Гумберт Гумберт 10
Глава 44 Гумберт Гумберт 11
Глава 45 Гумберт Гумберт 12
Глава 46 Гумберт Гумберт 13
Глава 47 Гумберт Гумберт 14
Глава 48 Гумберт Гумберт 15
Глава 49 Гумберт Гумберт 16
Глава 50 Гумберт Гумберт 17
Глава 51 Гумберт Гумберт 18
Глава 52 Гумберт Гумберт 19
Глаза 53 Гумберт Гумберт 20
Глава 54 Гумберт Гумберт 21
Глава 55 Гумберт Гумберт 22
Глава 56 Гумберт Гумберт 23
Глава 57 Гумберт Гумберт 24
Глава 58 Гумберт Гумберт 25
Глава 59 Чтение вслух
Глава 60 Макбет 1
Глава 61 Макбет 2
Глава 62 Макбет 3
Глава 63 Макбет 4
Глава 64 Макбет 5
Глава 65 Макбет 6
Глава 66 Макбет 7
Глава 67 Макбет 8
Глава 69 Макбет 10
Глава 70 Макбет 11
Глава 71 Макбет 12
Глава 72 Макбет 13
Глава 73 Макбет 14
Глава 74 Макбет 15
Глава 75 Макбет 16
Глава 76 Макбет 17
Глава 77 Макбет 18
Глава 78 Макбет 19
Глава 79 Макбет 20
Глава 80 Макбет 21
Глава 81 Макбет 22
Глава 82 Макбет 23
Глава 83 Макбет 24
Глава 84 Макбет 25
Глава 85 Макбет 26
Глава 86 Макбет 27
Глава 87 Макбет 28
Глава 88 Макбет 29
Глава 89 Макбет 30
Глава 90 Чтение вслух
Глава 91 Верховенский 1
Глава 92 Верховенский 2
Глава 93 Верховенский 3
Глава 94 Верховенский 4
Глава 95 Верховенский 5
Глава 96 Верховенский 6
Глава 97 Верховенский 7
Глава 98 Верховенский 8
Глава 99 Верховенский 9
Глава 100 Верховенский 10
Глава 101 Верховенский 11
Глава 102 Верховенский 12
Глава 103 Верховенский 13
Глава 104 Верховенский 14
Глава 105 Верховенский 15
Глава 106 Верховенский 16
Глава 107 Верховенский 17
Глава 108 Верховенский 18
Глава 109 Верховенский 19
Глава 110 Верховенский 20
Глава 111 Верховенский 21
Глава 112 Верховенский 22
Глава 113 Верховенский 23
Глава 114 Верховенский 24
Глава 115 Верховенский 25
Глава 116 Верховенский 26
Глава 117 Верховенский 27
Глава 118 Верховенский 28
Глава 119 Верховенский 29
Глава 120 Верховенский 30
Глава 121 Верховенский 31
Глава 122 Верховенский 32
Глава 123 Верховенский 33
Глава 124 Верховенский 34
Глава 125 Верховенский 35
Глава 126 Верховенский 36
Глава 127 Верховенский 37
Глава 128 Верховенский 38
Глава 129 Чтение вслух
Глава 130 Эдмон Дантес 1
Глава 131 Эдмон Дантес 2
Глава 132 Эдмон Дантес 3
Глава 133 Эдмон Дантес 4
Глава 134 Эдмон Дантес 5
Глава 135 Эдмон Дантес 6
Глава 136 Эдмон Дантес 7
Глава 137 Эдмон Дантес 8
Глава 138 Эдмон Дантес 9
Глава 139 Эдмон Дантес 10
Глава 140 Эдмон Дантес 11
Глава 141 Эдмон Дантес 12
Глава 142 Эдмон Дантес 13
Глава 143 Эдмон Дантес 14
Глава 144 Эдмон Дантес 15
Глава 145 Эдмон Дантес 16
Глава 146 Эдмон Дантес 17
Глава 147 Эдмон Дантес 18
Глава 148 Эдмон Дантес 19
Глава 149 Эдмон Дантес 20
Глава 150 Эдмон Дантес 21
Глава 151 Эдмон Дантес 22
Глава 152 Эдмон Дантес 23
Глава 153 Эдмон Дантес 24
Глава 154 Эдмон Дантес 25
Глава 155 Эдмон Дантес 26
Глава 156 Эдмон Дантес 27
Глава 157 Эдмон Дантес 28
Глава 158 Эдмон Дантес 29

Глава 68 Макбет 9

5.5K 336 111
By Akaju4

Господин Ян! Это был господин Ян!

Одновременно произошло два события: официальный сайт клана Чжоу «лег», а Лан Цяо арестовала человека, загрузившего видео похитителей. Интернет-полиция работала наперегонки со временем, чтобы как можно быстрее проверить электронную почту Хэнда, надеясь с ее помощью отследить отправителя сообщения.

Однако теперь хрупкое равновесие между похитителями и полицией было нарушено, поскольку оборвался их единственный канал связи.

По сети Интернет уже расползлись щупальца слухов и домыслов, захватывая все информационное пространство.

Чжоу Цзюньмао перестал быть личностью. Теперь все подробности его жизни, включая сексуальные скандалы, походили на открытую книгу, где каждая запятая стала достоянием общественности. Публика неустанно смаковала эту тему, активно критикуя и обсуждая полученную информацию. И конца-края этому было не видать...

«Доказано, что у Чжоу Цзюньмао был незаконнорожденный сын. Но кто же он, в конце концов?»

«Неизвестные истории о любовницах Чжоу Цзюньмао».

«Стоимость А-акций клана Чжоу упала до начального курса. Это дает повод для изучения А-акций в условиях фондового рынка Гонконга».

«Почему другой таинственный основатель клана Чжоу умер молодым?»

«Чжоу Цзюньмао, ранее известный как Чжоу Далун, начал свой путь полным неудачником и добился успеха с нуля».

«Покойная жена Чжоу Цзюньмао на самом деле была вдовой его двоюродного брата? Самые известные жены знаменитостей».

«Внебрачный сын нанял киллера, чтобы убить отца. Обстоятельства немного напоминают сюжет об Эдипе¹».

...

Подобные темы заполонили весь Интернет. Быстро удалить их не представлялось никакой возможности, разве что исключить слово «Чжоу» из списка ста фамилий².

На экране с обратным отсчетом продолжали мигать цифры «00:00». После ареста вредителей из клана Хэнда похитители затаились и хранили зловещее молчание.

Бесчисленное множество пар глаз были прикованы к безжизненной веб-странице.

Ло Вэньчжоу схватил водителя Ян Бо за шкирку и, резко дернув вверх, поставил его на ноги:

— Давненько я не видел такого смелого подозреваемого. Передаешь секретные сообщения прямо под носом у полиции. Друг, да ты воплощение храбрости!

Водителю было около тридцати. Он обладал правильными и довольно привлекательными чертами лица, однако его внешность была совершенно незапоминающейся. Очевидно, что он приехал вместе с Ян Бо, но долгое время его никто не замечал.

Будучи застигнутым врасплох, мужчина так перепугался, что едва стоял на дрожащих ногах:

— Я... я ничего не сделал, я просто... написал в Weibo...

— Использовать новую учетную запись, чтобы опубликовать фразу на жаргоне? Для кого это? — Ло Вэньчжоу небрежно надел на него наручники. — Ты ведешь дневник или изливаешь чувства в пустоту?

Фэй Ду поспешно отступил на несколько шагов, чтобы не мешать капитану Ло демонстрировать свои блестящие способности на практике. Он сочувственно покачал головой:

— Я знаю, что человек, отдающий тебе приказы, находится в этом доме. Возможно, прямо сейчас он наблюдает за тобой. Но подумай как следует, господин, если с Чжоу Хуайцзинем произойдет несчастье, твоя ситуация тоже резко изменится. Что же он пообещал тебе? Ты действительно готов пожертвовать собой и взять всю вину на себя?

Как только его голос стих, кто-то рядом крикнул:

— Капитан Ло, похитители снова зашевелились!

Ло Вэньчжоу:

— ...

Стоило Фэй Ду произнести слово «несчастье», и похитители сразу же сделали ход. Потрясающе! Ло Вэньчжоу подумал, что сумей он зашить этот вороний рот, то у него бы наверняка получилось выточить иголку из железного песта³.

Оказавшись без технической поддержки клана Хэнда, похитители исчерпали все возможные средства⁴, и в суматохе загрузили четвертое видео.

На сей раз видео длилось всего несколько десятков секунд. Объектив камеры сильно затрясся и сфокусировался на силуэте мужчины. По-видимому, этот человек был одним из похитителей. С ног до головы его укутывала черная ткань, сквозь которую было невозможно разглядеть ни единой пряди волос. Одной рукой он держал камеру и снимал себя, а другой рукой сжимал обвалочный нож.

Чжоу Хуайцзинь в отчаянье свернулся калачиком, ужас в его голосе стал практически осязаемым:

— Я не знаю. Я не имею никакого отношения к бизнесу в Азии. Всеми делами заправляли мой отец и президент Чжэн. Я не знаю никаких фондовых компаний... не подходите ко мне! Не походите...ааа!

В этот момент за кадром раздался механически искаженный голос, по-видимому, принадлежащий сообщнику человека с ножом. Он торопливо произнес:

— Хватит снимать, шевелись, они вот-вот будут здесь!

Вооруженный похититель проигнорировал его слова и медленно занес руку с ножом.

Чжоу Хуайцзинь метался, как уж на сковородке, пока наконец не встал ноги, которые были привязаны к стулу. К сожалению, мозжечок этого молодого господина был не слишком хорошо развит, он тут же споткнулся и потерял равновесие. Истошно закричав, он упал и исчез за пределами кадра.

В момент его падения камера затряслась, словно похититель с ножом все же нанес свой смертельный удар.

Сердца всех присутствующих, в том числе Ло Вэньчжоу, пропустили удар.

В следующий миг объектив камеры снова выровнялся. Падение уберегло Чжоу Хуайцзиня от удара ножа, вместо этого лезвие ушло в сторону и проделало брешь в черной ткани, покрывающей стены фургона. Полотно разорвалось с таким ужасающим звуком, словно преступник собирался порубить Чжоу Хуайцзиня на куски.

Похититель с ножом цыкнул, видимо досадуя своему промаху.

Сообщник бросился к нему:

— Скорее! Ты слишком долго возишься!

Ло Вэньчжоу немедленно поднял руку, закрывая Фэй Ду обзор...

— Нет! Нет! Подождите! Я скажу, я все скажу... Вы правы! Вы абсолютно правы! — на видео Чжоу Хуайцзинь был слишком напуган, чтобы подобрать слова.

Услышав это, похититель с ножом остановился и слегка склонил голову.

Его разъяренный сообщник выругался. Он повернулся и открыл двери. В фургон тут же проник солнечный луч, осветивший несчастное лицо Чжоу Хуайцзиня, ослепляя пленника.

Он продолжил свои тщетные барахтанья на полу и, задыхаясь, сказал:

— В нашей стране действует три... три фонда общественного благосостояния. Только один из них работает должным образом, другие же служат прикрытием для отмывания денег и уклонения от налогов. В международном контроле за финансами есть множество лазеек, которые трудно отследить. Это истинная правда, клянусь! Что еще вы хотите знать? Я все расскажу!

Вооруженный похититель терпеливо дождался, пока мужчина договорил, и удовлетворено кивнул, после чего без предупреждения поднял нож и нанес удар.

— А!

Раздался душераздирающий крик. Но прежде чем встревоженные зрители увидели, что же произошло, фургон затрясся, словно неожиданно пришел в движение. После чего видео резко оборвалось.

Фэй Ду похлопал Ло Вэньчжоу по тыльной стороне руки и повернулся к испуганному водителю в наручниках:

— Вот видишь, что я говорил?

Глаза мужчины закатились. Он едва не упал в обморок, но к его же несчастью Ло Вэньчжоу не собирался позволять ему подобную роскошь. Схватив мужчину за грудки, он приподнял его и грубо встряхнул:

— Спрашиваю тебя еще раз, на кого ты работаешь? Если продолжишь скрывать это от следствия, станешь одним из главных подозреваемых...

Взгляд мужчины беспорядочно метался. Было заметно, что он до смерти напуган:

— Я... я...

Ло Вэньчжоу тут же отпустил его и громко распорядился:

— Проверьте его личные счета, имущество, близких родственников, включая детей, и всех, с кем он в последнее время связывался по мобильному и стационарному телефону, а также через социальные сети. Я все еще, мать его, не могу поверить!..

— Господин Ян! Это был господин Ян! — закричал водитель. — Не трогайте детей, мы ничего не знаем! Господин Ян приказал мне сделать это!

— Господин Ян? — Фэй Ду аккуратно облокотился на стол из розового дерева. — Ян Бо? Ты имеешь в виду, что похищение Чжоу Хуайцзиня и раскрытые личности незаконнорожденного сына было спектаклем, разыгранным Ян Бо? Что он приказал тебе сделать?

Водитель обессилено рухнул в кресло, упершись локтями в колени. Не находя себе места, он обхватил голову закованными в наручники руками и тихо сказал:

— Он... сказал мне зарегистрировать новую учетную запись и обновлять статус на Weibo, чтобы «они» знали о ваших передвижениях и смогли своевременно сбежать.

Услышав слово «своевременно», Фэй Ду слегка прищурился.

— Так ты знаешь, где находятся похитители? — сразу же спросил Ло Вэньчжоу.

— Нет, нет... я не знаю.

— Ерунда!

— Я не знаю, правда! Я всегда работал на господина Ху, я не человек господина Яна. Он никогда полностью не доверял мне. Я публиковал все, что слышал, а правда это или нет, они судили сами. Я знаю только, что эти люди все еще в Яньчэн, ведь из-за пропажи господина Чжоу полиция ужесточила контроль, и выехать из города на грузовике стало слишком рискованно. Поэтому лучше всего прятаться в людном месте. В любом случае...

— В любом случае, ты должен был информировать их, — сказал Фэй Ду.

Водитель посмотрел на него, затем сразу же отвел взгляд:

— Они сказали, что, когда придет время, они отыщут подходящее место и загонят машину с заложником в воду. Сами же похитители вылезут из окон и выйдут на берег, а затем скроются в каком-нибудь тихом месте. Поскольку они планируют пересечь реку вброд, полицейские собаки не возьмут их след. Даже... даже духи не узнают и демоны не почуют⁵.

Ло Вэньчжоу отвернулся и сказал в телефонную трубку:

— Тао Жань, ищи грузовик с двухтонным фургоном, проехавший в промежутке со вчерашнего дня до раннего утра... Верно, похитители до сих пор скрываются в бассейне реки Байша. Исключи все места с мелководьем, деревни, поселения и равнины в радиусе десяти километров...

— Тогда остается только лесополоса на северо-востоке, менее чем в километре от меня, — быстро сказал Тао Жань.

— Включите сирены на максимум. Похитители работают в паре, в стрессовой ситуации между ними могут легко возникнуть разногласия. У заложника все еще есть шанс.

— И в самом деле, звучит как занимательная история. Ян Бо – незаконнорожденный сын, которого Чжоу Цзюньмао отказался признавать. Он намеренно втерся в доверие к верхушке клана, дождался подходящей возможности и убил старика Чжоу, затем похитил Чжоу Хуайцзиня, вынуждая клан Чжоу признать его наследником Чжоу Цзюньмао. — Фэй Ду снял очки и протер их. Он продолжил расспрашивать водителя: — Утоли мое любопытство, что Ян Бо пообещал тебе?

— Мой сын... — с трудом произнес мужчина. — Моему сыну необходимо лечение за границей, а у меня нет ни денег, ни связей...

Фэй Ду казался разочарованным, он покачал головой:

— Какая банальная история...

Ло Вэньчжоу положил трубку и бросил на него предупреждающий взгляд, намекая ему следить за словами.

Тон Фэй Ду переменился:

— Я имею в виду, Ян Бо мог дать тебе желаемое, но неужели Чжоу Хуайцзинь не сделал бы то же самое? На эту роль подойдет даже Чжоу Хуайсинь. Почему ты попросил помощи у Ян Бо? Едва открыв рот, ты сказал, что Ян Бо приказал тебе, но откуда нам знать, что ты попросту не подставляешь его?

Ло Вэньчжоу тут же задал еще один вопрос:

— Какая польза Ян Бо от сговора с посторонними, разглашения скандалов клана Чжоу и снижения стоимости акций его собственной компании? Он причиняет зло другим, во вред самому себе?

— Нет, нет! — водитель лихорадочно замотал головой. — Как только подтвердится, что Ян Бо – незаконнорожденный сын, то официальный сайт клана «ляжет». Если же он не «ляжет» сам по себе, то они специально «обрушат» его. В итоге на странице уже невозможно будет разместить информацию или заявление. Не важно, что потребуют похитители, компания не сможет ответить. Это станет отличным предлогом избавиться... избавиться от президента Чжоу. Иначе, почему похитители настаивали на размещении ответа именно на официальном сайте клана Чжоу?

— После этого останется только оплакать кончину Чжоу Хуайцзиня, осуждать сумасшедших похитителей и называть все оставшиеся без ответов вопросы клеветой. Как только шумиха уляжется, они снова вспомнят о политкорректности и, конечно же, первым делом примутся порицать насилие и сочувствовать жертвам. Компании это не нанесет особого вреда⁶. После устранения Чжоу Цзюньмао и Чжоу Хуайцзиня останется только специалист по маленьким скелетам – Чжоу Хуайсинь, которого совершенно не стоит брать в расчет. Очевидно, в чьих руках окажется компания, — Фэй Ду развел руками. — Это имеет смысл. Полагаю, план мог бы иметь успех.

Водитель ошарашено уставился на него, чувствуя, что в словах Фэй Ду есть скрытый смысл.

— Заберите его и отвезите обратно в бюро!

***

Берег реки Байша.

Кортеж завывающих полицейских машин разделился на три группы и стремительно ворвался в лесополосу на северо-востоке, создавая в тихой безлюдной местности осадную⁷ атмосферу.

Прошедший на днях осенний дождь напитал почву водой, превратив землю на пустыре в грязь.

— Зам капитана Тао, здесь свежий след от колес!

Тао Жань вытер пот и скомандовал:

— За ними!

Река Байша немного разлилась. По мере приближения к ней шум воды становился все громче и громче. Вскоре нечеткие следы шин привели офицеров к берегу.

— Там!

— В воде! В воде!

Покачиваясь на волнах реки Байша, белый грузовик медленно погружался в воду, создавая вокруг себя бурлящие водовороты...

Все в особняке Чжоу, за исключением уведенного на индивидуальный допрос Ян Бо, затаили дыхание и ждали новостей. Лица присутствующих имели самые разные выражения, у каждого из этих людей были собственные планы. И только Чжоу Хуайсинь, похоже, не скрывал своих истинных чувств. Он намертво вцепился в подлокотники деревянного стула, его необычайно длинные ногти царапали древесину, отчего она неприятно скрипела.

Каждая секунда, казалось, тянулась две недели.

— Капитан Ло, — из-за рева воды голос Тао Жань звучал несколько нечетко. — Мы проверили фургон, но заложника там не было. Неизвестно, забрали ли его похитители с собой или же его унесло течением.

Лицо Чжэн Кайфэна потемнело, а Ху Чжэньюй неожиданно напрягся.

Чжоу Хуайсинь так резко встал, что с силой ударился бедром о деревянную столешницу, однако, казалось, совсем не почувствовал этого. Губы его были бледными и обескровленными, точно у Сумеречного Джокера⁸.

— Продолжайте искать, — сипло произнес Ло Вэньчжоу.

Тао Жань, который только что сам вылез из воды, сделал вздох и, закашлявшись, сказал:

— Продолжайте поиски!

— Зам капитана Тао, смотрите!

Должно быть, похитители испугались звука полицейских сирен. Они загнали грузовик в воду и в спешке сбежали. Фургон не был заперт, поэтому Чжоу Хуайцзинь выплыл из него вместе с деревянным стулом, послужившим подобием убогого спасательного круга. Стул дрейфовал по реке, словно лист среди шторма, унося с собой человека, неизвестно живого или мертвого.

— Я поймал его!

— Держи крепче, не отпускай! Погодите... он живой!

Двадцать минут спустя новость о спасении Чжоу Хуайцзиня достигла особняка Чжоу. Чжоу Хуайцзинь получил ножевое ранение в ногу, но к счастью серьезно не пострадал. Видимо, один из похитителей так спешил скрыться, что не дал своему сообщнику добить и как следует позаботиться о теле заложника. Встревоженные далекими сиренами полиции, они торопливо ударили по газам и загнали грузовик в руку Байша. После чего похитители скрылись в неизвестном направлении, а Чжоу Хуайцзинь уплыл на стуле по реке.

Ху Чжэньюй вздохнул с облегчением. Чжэн Кайфэн закрыл глаза, вероятно читая молитву, или что-то в этом роде.

Чжоу Хуайсинь рухнул на пол и некоторое время не мог подняться. После чего, пошатываясь, двинулся в туалет, где его вырвало.

Кто-то вошел следом за ним. Чжоу Хуайсинь подумал, что это домработница. Задыхаясь, он закрыл глаза и, протянув руку, хрипло сказал:

— Дай мне воды.

Ему в руку вложили бутылку минеральной воды с открученной крышкой.

Чжоу Хуайсинь набрал полный рот воды, когда человек за его спиной вдруг сказал:

— Неужели так плохо, Чжоу-сюн? Разве ты не знал результат заранее?

Застигнутый врасплох, Чжоу Хуайсинь проглотил воду, которой полоскал рот.

1. Царь Эдип – герой древнегреческого мифа, в котором он, вопреки своей воле и, не ведая того, убивает своего отца Лаия и женится на матери Иокасте.

2. 百家姓 – bǎijiāxìng - «Сто фамилий», «Все фамилии», «Фамилии ста семей», «Байцзясин» (рифмованный список китайских фамилий, служил учебным текстом для заучивания иероглифов наизусть).

3. 铁杵磨针 - tiě chǔ mó zhēn - выточить иголку из железного песта (обр. в знач. со старанием и настойчивостью можно добиться всего).

4. 黔驴技穷 – qiánlǘjìqióng - искусство осла из Гуйчжоу иссякло обр. в знач.: выбиться из сил, выдохнуться, исчерпать все средства. По притче Лю Цзун-юаня о тигре, никогда не видевшем осла и испугавшемся его рева; когда тигр подошел к нему, осёл лягнул его; «Только всего и уменья!» - вскричал тигр и загрыз осла.

5. 神不知鬼不觉 - shén bùzhī guǐ bùjué - даже духи не знали и демоны не почуяли (обр. в знач.: совершенно незаметно, в глубочайшей тайне; потихоньку, тайком, скрытно, тихо и незаметно).

6. 伤筋动骨 - shāng jīn dòng gǔ

1) букв. повредить мышцы, переломать кости (обр. нанести тяжелые увечья, живого места не оставить, разбивать все в пух и прах)

2) обр. большой переворот в деле, ломать привычные стереотипы/шаблоны.

7. 四面楚歌 - sìmiànchǔgē - со всех сторон слышатся песни чусцев (обр. в знач.: быть окружённым врагами со всех сторон; оказаться в безвыходном положении; враги со всех сторон; весь мир против).

8. Сумеречный Джокер – одна из карт в манге/ аниме/ карточной игре Yu-Gi-Oh! Zexal. 

Continue Reading

You'll Also Like

12.6K 1K 16
Автор: 蓝淋 / Lan Lin Оригинал: 无处可寻 Главы: 15 Рейтинг: NC-17 История отношений Лин Цзина и Чжо Вэнь Яна из «Поездки туда и обратно» и «Поздней любви»...
1.3M 75.8K 145
В нынешнюю эпоху люди либо нормальны, либо обладают "особыми способностями". Дела, связанные с последними, находятся в ведении "Национального управле...
4.6K 174 14
девушка-змейка, старшая в Хади Такташ.
1M 25.6K 30
-Мама! - крикнул ребёнок, который налетел на меня. -Что?! Я не твоя мама - произнесла я. "У меня даже детей нету" - пронеслось у меня в голове. - Мам...