CAPÍTULO FINAL - PARTE III

668 74 205
                                    

FRANCIA - LOUIS

En Francia, Louis trataba de mantenerse ocupado el mayor tiempo posible con tal de no pensar en Harry; pero no podía mantenerlo lejos de su mente, pues todo le recordaba a él.

Habían pasado dos semanas desde que se había mudado a Paris y había pasado todo su tiempo libre estudiando en la habitación que había alquilado.

Pero se dio cuenta que el estar encerrado no iba a ayudarlo en nada y haría que se deprimiera aún más.

Los próximos días trató de abrirse más con la gente, comenzó a ser más sociables con sus compañeros de clase y a salir con ellos. Con quien mejor se había llevado era con un muchacho, más o menos de su edad, llamado Oli Wright.

Cada noche, Louis escribía sus pensamientos y sentimientos en su computadora, era algo así como un diario, en el que solamente escribía sobre Harry.

-Qué es esto? –preguntó Oli viendo una hoja en el cuaderno de Louis- la casa imposible?

Louis había dibujado la fachada de la casa que había diseñado hace varios años.

-Es sólo un bosquejo de una casa que diseñe hace algún tiempo.

-Y por qué le pusiste ese nombre?

-Cuando algo es “imposible” significa que no puede ser hecho.

-Eso ya lo sé... Oye, por qué escribiste una H junto a la casa? –Louis no dijo nada- quién es?

-Él es… -suspiró.

-Un amor imposible? –preguntó.

-Cómo lo supiste?

-Por la expresión triste de tu rostro; además he notado que siempre estás distraído, eso significa que estás enamorado –le explicó- y cuando uno está enamorado, pero anda triste, es porque no puede estar con la persona que ama.

-Sí, es algo imposible –dijo cabizbajo- vine a Francia para sanar mis heridas –explicó- me repito una y otra vez que debo dejarlo ir y no aferrarme a él. Sabes? A pesar que estoy lejos de Londres, es como si mi corazón se hubiera quedado allí.

-Quieres hablar sobre él? –preguntó tratando de ayudar.

-A decir verdad ahora no –suspiró- debo concentrarme para mi entrevista con el profesor Claude, necesito conseguir el trabajo de asistente.

-Buena suerte amigo –Louis tomó sus cosas y salieron de su habitación. Oli lo acompañó hasta la oficina del maestro y dejó a Louis allí.

Tocó la puerta dos veces, hasta que escuchó que alguien le dijo “adelante”; Louis entró a la oficina del profesor y él comenzó a hacerle la entrevista.

-Bien Tomlinson, dime por qué estás interesado en la arquitectura de restauración? –preguntó intimidante- y por qué piensas que serás bueno para el puesto de asistente? Tienes muy poca experiencia en renovación –Louis no decía nada, estaba nervioso- al menos di algo.

-“Hay mucho más esfuerzo implicado en la restauración que en la construcción de un edificio nuevo; eso es porque antes, uno debe entender las emociones y los recuerdos del lugar que se desea restaurar” –el profesor lo miraba fijamente- “Lo que separa la restauración de un simple trabajo de mantenimiento, es que en la restauración, se puede verter el corazón y el tiempo”. Es una cita de su libro señor.

-Ese libro está muy bien redactado –rió- estás aquí para presumir de tu buena memoria?

-Profesor, yo… quiero construir una casa en la que quiero verter mi corazón, pero no sé cómo hacerlo.

Sonata De Invierno [Larry Stylinson] - TERMINADA [En Edición]Where stories live. Discover now