LY 'Her' : DNA

326 35 0
                                    

"چونون نول اَرَبوگِ دواِسو"
با اولین نگاه شناختمت

"سورول بولووَدون گوچوروم"
مثل این بود که همدیگه رو صدا زده باشیم

"نِ هیولگواَن سوک DNA گَ مَلهِجو"
دی ان ای توی رگام اینو به من میگه

"نیگَ چَجَ هِمِدون نورَنون گول"
تو همونی که دنبالش میگشتم

"اوری مَنَمون سوهَگی گونگشیک"
آشناییمون مثل یه فرمول ریاضیه

"جونگیویِ یولبوپ اوجوی سوپری"
دستورات مذهب، قانون جهان

"نِگِ جوجین اومیونگی جونگو"
مدرک سرنوشت به من داده شده

"نونون نِ کوموی چولچو"
تو منشا رویاهای من هستی

"Take it take it"
بگیرش، بگیرش

"نواِگِ نِمین نِ سونون جونگهِجین سوکمیونگ"
دستی که به سمتت میارم هم تو سرنوشتم بوده

"گوک جونگ هَجی مَ love"
نگران نباش عشقم

"ای مودون گون اویونی اَنینیکَ"
هیچکدوم از اینا تصادفی نیست

"اورین وَنجون دَلَ Baby"
ما کاملا باهم فرق داریم عزیزم

"اونمیونگول چَجَنِن دورینیکَ"
هردومون کسایی هستیم که سرنوشتشونو پیدا کردن

"اوجوگَ سِنگین گو نَل بوتو گیسوک"
از زمان آفرینش جهان به بعد

"موهَنوی سِگیرول نوموسو گیسوک"
توی قرن های طولانی و بعد از اون

"اورین جون سِنگِدو اَمَ دِاوم سِنگِدو"
تو زندگی قبلیمون شاید زندگی بعدی هم

"یونگوُنهی هَمکِنیکَ"
تا ابد با همدیگه ایم

"ای مودون گون یونی اَنینیکَ"
هیچکدوم از اینا تصادفی نیست

"اونمیونگول چَجَنِن دورینیکَ"
هردومون کسایی هستیم که سرنوشتشونو پیدا کردن

DNA

"I want it this love"
من این عشقو میخوام

"I want it real love"
این عشق حقیقی رو میخوام

"نَن نواِگِمَن جیپ جونگ هِ"
من فقط به تو توجه میکنم

"جوم دو سِگِ نَل ایکونِ"
تو منو با اعتماد به نفس کنترل میکنی

"تِچوی DNA گَ نول وُنهَنوندِ"
دی ان ای من از اول تورو میخواست

BTS LYRICS (Persian Translation)Where stories live. Discover now