"موسومگُوا دوریوم دا"
ترس و وحشت"هِچیو ناگال سو ایسولگا"
آیا میتونم بهشون غلبه کنم؟"چومیون چُویهان دوت"
مثل اینکه این هیپنوتیزم بوده"نارل جابادانگیو ایگوروسو"
که منو در این مسیر هدایت کرده"مونگِه هولین دوت"
مثل اینکه این یه خلسه هست"نِه انوی موکسوریرل دوتگِه دواسو"
که باعث شده من بتونم صداهای درونم رو بشنوم"داچی انادو سون میونگهان میرِیِه پاپیون"
با اینکه غیر قابل لمسه، اما تکه ای از آینده رو میتونم ببینم"سِرون سِگیِه گومِی مونجانگی نال گامسا"
یک دنیای واقعیه، جملات رویایی منو در آغوش میگیرن"نارل چاجن نارِه"
روزی که من خودم رو پیدا کردم(A brand new day)
یک دنیای جدید"بیچی گیِه دانل اولاگا"
از پله های از نور بالا رفتم"گومل گودون سونگان"
لحظه ای که ما رویاش رو دیده بودیم(We know the world)
ما دنیا رو میشناسیم"سِسانگِه نال بویوجُو"
خودمو به دنیا نشون دادم
Oh I can be there yeah
اوه من میتونم اونجا باشمI’ll be there be there for you
من به خاطر تو اونجا خواهم بودI know you got them big dreams too
میدونم تو هم اون رویاهای بزرگ رو در سر داریYou can show me yours if you want to
اگه بخوای میتونی رویاهات رو بهم نشون بدیThey’re beautiful
اونها زیبا هستنWe can look at them for hours
ما میتونیم برای ساعت ها بهشون نگاه کنیمSurrender to their power
اونها رو به قدرت خودشون رها کنI see new worlds these visions
من دنیاها رو با این دیدها میبینمThey burn inside of me
اونها در وجود من شعله میکشنJust out of touch
فقط نمیتونم لمسشون کنمBut still close enough to be part of me
اما خیلی نزدیکه که بخشی از من بشنI’ll be there when the day comes
زمانی که اون روزها فرا برسن من اونجا خواهم بود(A brand new day)
یه دنیای جدیدHead up in that sunlight baby
و مفتخر زیر نور خورشید می ایستمI’ll be there when the day comes
زمانی که اون روزها فرا برسن من اونجا خواهم بود(We know the world)
ما دنیا رو میشناسیمShow the world just who I can be
به دنیا نشون میدم که چه کسی میتونم باشم"نا موسِوُدو ان سونگنیوسو"
با اینکه ترسیده بودم، اما سرم رو پایین نیاوردم"نا دوریِوُدو گونیانگ دالیوسو"
با اینکه وحشت زده بودم، اما مستقیم مسیرم رو در پیش گرفتم"نانن نال میدوتگیِه پیپباک گیرودُو"
چون من به خودم باور دارم حتی در تقاطع جاده ای از زجر"Going ma way نادا اون سونتِک"
راهم رو میرم، انتخاب هایی که میخوام رو میکنم(I heard)
من میشنوم"کوجینن موکسوری گیپوموِی سومسوری"
صداها بلندتر میشن، صدای نفس کشیدن از سر خوشحالی"سونگان نوگیوسو نان گومول ایرول گوران گول"
من ناگهان فهمیدم، من میخوام رویاهام رو تبدیل به واقعیت کنمI’ll be there when the day comes
زمانی که اون روزها فرا برسن من اونجا خواهم بود(A brand new day)
یه دنیای جدیدHead up in that sunlight baby
و مفتخر زیر نور خورشید می ایستمI’ll be there when the day comes
زمانی که اون روزها فرا برسن من اونجا خواهم بود(We know the world)
ما دنیا رو میشناسیمShow the world just who I can be
به دنیا نشون میدم که چه کسی میتونم باشم"موسومگوا دوریوم دا"
ترس و وحشت"هِچیو ناگال سو ایسولگا"
آیا میتونم بهشون غلبه کنم؟"موسومگوا دوریوم دا"
ترس و وحشت"هِچیو ناگال سو ایسولگا"
آیا میتونم بهشون غلبه کنم؟
ČTEŠ
BTS LYRICS (Persian Translation)
Poezieمتن تلفظ و ترجمه آلبوم ها و آهنگ های BTS از جدید تا قدیم : -Music Video/Stage -Lyrics -Translation •____________ #1 in lyrics #1 in lyric #1 in music #1 in song #1 in متن #2 in poetry #6 in Translation [@bts_persianlyrics]