Capítulo 95: algo de dulzura, parte 2

Start from the beginning
                                    

Débilmente iluminado por la llama parpadeante de las velas del templo, la mirada de Xuan Min se posó en Xue Xian.

Xue Xian volvió a sonreír cuando dejó de tirar de la cuerda y bromeó: "Primero, dime a quién tienes escondido allí".

Tongdeng miró a Xuan Min. "Ese dragón tuyo es muy grosero."

Xuan Min no respondió.

No había necesidad de que Xuan Min explicara, después de todo,  Xue Xian ya había sentido, a través de Xuan Min, que la sombra blanca había hablado, y parecía haber escuchado lo que Tongdeng había dicho, aunque no lo había escuchado en su totalidad, de hecho solo había escuchado algunas de las primeras palabras . Perplejo, Xue Xian se metió un dedo en la oreja y dijo: "Realmente no escuché bien. ¿De quién dijo que era un dragón? ¿Quién en el mundo se atrevería a tratar de domar a un dragón?".

Xuan Min suspiró.

Ambos eran idiotas.

Pero Tongdeng estaba asombrado. Frunciendo el ceño, preguntó: "¿Puedes oírme?".

Ahora que la cuerda estaba cuidadosamente atada alrededor de la muñeca de Xuan Min, la forma física de Tongdeng también comenzaba a revelarse a Xue Xian. Xue Xian murmuró, "Otro monje calv- ...".

Nunca había tenido muy buenos modales, y siempre que veía a un monje, su primer instinto era decir burro calvo. Pero antes de que pudiera decir burro, de repente se detuvo y en su lugar dijo: "monje calv-".

Tongdeng lo fulminó con la mirada. ¿Crees que no sé lo que ibas a decir?

Si fue por edad o experiencia, Xue Xian debía ser el más maduro de los tres. Un dragón divino no tenía necesidad de humillarse ante la presencia de seres inferiores, por lo que aunque era extremadamente grosero, no había nada que nadie más pudiera hacer o decir. Fue por consideración a Xuan Min que Xue Xian había cambiado su saludo a la mitad.

Xue Xian ahora podía ver que este segundo monje estaba vestido exactamente igual que Xuan Min, con un aura igualmente elevada, como si acabara de entrar en el reino común. Así que no fue difícil adivinar quién era realmente este monje. Además, Xue Xian había llamado "burro calvo"  a Xuan Min con tanta frecuencia que ahora era casi un apodo, y la idea de usarlo en otra persona se sentía un poco extraña.

Entonces Xue Xian hizo una pausa y luego dijo con confianza: "Eres Tongdeng".

"Sí", respondió Tongdeng. Xue Xian también encontró que su voz era similar a la de Xuan Min, realmente parecían haber sido cortados del mismo tejido. Tongdeng se volvió hacia Xuan Min y dijo con calma: "Sabe mucho".

Sí, su tono era como el de Xuan Min, siempre tan serio y tranquilo, pero había una capa adicional de picardía en Tongdeng.

Xue Xian encontró esto divertido. Después de todo, esta era la primera vez que conocía a alguien del pasado de Xuan Min, y era un personaje extremadamente importante, finalmetente era un -Shifu de Xuan Min - así que todo esto lo fascinaba. Solo que tanto el maestro como el discípulo habían ... terminado en el mismo espectáculo de mierda.

"¿Este shifu tuyo también usó la Araña Wuming?" Xue Xian le preguntó a Xuan Min, con una expresión compleja en su rostro ahora.

Xuan Min asintió automáticamente, luego se cong'eló, aturdido. "¿Cómo sa'bes acerca de la Araña Wuming?"

"Todo está explicado en el texto de la pared en la 'Cueva de los Cien Insectos'", respondió Xue Xian.

"¿Pensé que no podías leer esos caracteres..?"

copper coinsWhere stories live. Discover now