N

2.6K 234 90
                                    

Narra (T/N)

Al día siguiente de recibir la llamada de los secuestradores, todo el equipo tuvo que volar hacía Estados Unidos, menos yo que tenía un caso muy importante en el trabajo y me era imposible abandonarlo.

Se les había indicado que fueran a San Francisco y posteriormente, Soichiro-san tenía que ir solo a los Ángeles. Estaba algo ansiosa, pero en serio no podía ir.

Light había prometido mantenerme informada de todo, pero con la diferencia de horario y lo rápido que las cosas se solían dar en estas circunstancias, era algo difícil. Mi mayor miedo era que Yagami cometiese algo estúpido que causase la muerte de Sayu o algo aún más serio. De un modo u otro, tenía que resignarme al hecho de que no podía hacer nada en caso de que cualquiera de esas dos cosas ocurriese.

-Rokujo-chan- me saca de mis pensamientos mi jefe-. Pareces algo distraída, ¿es algo relacionado con el caso Onodera?

Acabábamos de salir de la corte y como el juicio había tardado más de lo esperado, ya había oscurecido. Teru se había ofrecido a llevarme a casa en su auto debido a que el mío había sido tomado por Sarah para distraer algo a Sachiko de la tragedia por la que pasaba; así que ahora me encontraba en el asiento del copiloto mirando unos documentos fijamente, absorta en mis pensamientos.

-No, es solo que el cansancio me está ganando- me excuso, apenada-. Por lo que respecta al caso, estoy casi segura que fue Yoshino-san y no Takano-san quien mató a Onodera.

-Sí, pienso lo mismo. Me sorprendería si el jurado lo encontrase inocente.

Teru detiene su coche frente a un café y me dirige una sonrisa amable.

-¿Quieres algo? Quizá te levante un poco el ánimo, supe que tu novio, el policía, salió de emergencia del país. Yo invito.

Sus palabras me agarran por sorpresa, ¿cómo sabía que Light estaba en otro lugar? Algo impresionada y con voz cansada, respondo:

-Creo que se ha confundido, Mikami-san. El policía que usted ha visto por la oficina no es mi novio, es solo un buen amigo de la infancia. Estudiamos juntos toda la vida y le tengo gran aprecio, eso es todo.

-Sea lo que sea, te ves algo pálida. Insisto, no es molestia- asiento sin ganas de discutir y bajo de coche.

Ya dentro de la cafetería, Teru ordena dos tés negros y un pastel de zarzamora para mí. Nos sentamos a lado de un ventanal y guardamos silencio mientras tomamos nuestras bebidas, pero por alguna razón, no me sentía incomoda.

-Discúlpame si es un pregunta indiscreta, pero...- Mikami-san habla después de unos minutos-, ¿estas saliendo con alguien?

-No, el trabajo y las constantes llamadas de la policía me hacen imposible eso.

-Si no es muy impertinente- Teru mueve su taza pensativo-, ¿te gustaría salir el viernes por la noche? Conozco un restaurante cerca de la oficina que podría agradarte.

Tardo unos momentos en procesar que Mikami me estaba invitando a salir, más que nada porque no pensaba que un hombre de su porte fuera a fijarse en alguien como yo.

-Si no va en contra de las normas y mi contrato, sería un verdadero honor, Mikami-san- mis mejillas se encienden ligeramente.

-Teru, fuera de la oficina puedes llamarme Teru.

-Y usted puede llamarme (T/N) cuando quiera.

-Entonces es una cita.

No sabía porque había aceptado, pero algo en la forma en que me sonreía me animaba a hacerlo. Conociendo a Teru, él no era de aquellas personas que fueran muy demostrativas, casi nunca sonreía a menos que estuviéramos solos; así que, ¿tenía que ser porque confiaba en mí, verdad?

Solo esperaba que Light no se llegase a enterar de esto o si no, estaba en graves problemas.

Narra Light

El teléfono comenzó a sonar segundos antes de que mis parpados cedieran ante el cansancio, provocando que saltara sorprendido en la silla y extendiera el brazo para alcanzar los audífonos y colocármelos.

-Habla Yagami- contesta mi padre.

-Su hija ya está aquí- contesta la misma voz de siempre.

-Ya era hora.

-Ya debe tener una buena idea de dónde estamos, ¿o no?- hay una breve pausa en la que mi padre me voltea a ver-. Venga usted solo, y por supuesto, traiga la libreta con usted.

-No haré el intercambio sin asegurarme de que mi hija está a salvo. Quiero hablar con ella de inmediato.

-¿Qué tal esto? Le enviaré otra fotografía. Eso debe satisfacerlo.

La línea se pone en blanco después de aquellas palabras y el celular de mi padre suena indicando que un mensaje ha llegado. Sobre su hombre veo una foto de Sayu, de fondo un programa local que nos confirmaba que ella, por lo menos a esta hora, estaba bien.

Inmediatamente tomo mi celular y le mando un mensaje a (T/N). Aquí eran las tres de la mañana, pero en Tokio eran las once de la noche, y era probable que ella no contestará porque seguía trabajando.

-Jefe, ubicamos la llamada en la calle cinco- anuncia Aizawa.

-Revisé el programa que apareció en el fondo- agrega Matsuda-. Está siendo transmitido por una estación local en Los Ángeles.

-Nos lo mostraron para verificar que la fotografía es reciente.

-Gracias a Dios. Sabemos que aún está viva. Eso me tranquiliza.

Mi padre, después de reflexionar unos segundos, se levanta con decisión:

-Llevaré la libreta a donde me ordenen. Es mi decisión, como jefe de la Policía Japonesa y como padre de Sayu Yagami. Soy responsable de las consecuencias. Es mi última palabra.

-¡Espera, papá!- trato de pensar en cualquier cosa que lo detenga-. Antes de hacer algo, debemos tener un plan.

-Tiene razón, jefe. No nos apresuremos.

-No tenemos tiempo- puedo ver en la cara de mi padre que no hay nada que pueda decirle que lo convenza de no entregar la Death Note.

Sin muchas opciones, me veo forzado a llamar al FBI.

-¿Hola?- contesta la voz del director.

-Es L. ¿Nos ayudarán con la investigación del asesinato del director Takimura?

-Me da gusto conocerte al fin, "L" número dos- responde lo que me parece ser la voz de un niño, sorprendiéndome.

-¿Número dos?- estoy algo consternado-. ¿Qué quieres decir? ¿Quién habla?

-No tiene sentido tratar de ocultarlo. Somos una organización conocida como "G.E.K." o "Grupo Especial Contra Kira", establecida para atrapar a Kira sin la ayuda de "L". Es más, siete de nuestros miembros ya saben de la muerte de "L".

¿Lo saben? ¿Dónde lo escucharon? ¿Quién se los dijo?

-En cuanto a mí, estoy al mando de la G.E.K. Puedes llamarme... "N".

¿"N"? ¿Quién es este sujeto? ¿Está bromeando? Pero... ¿por qué esta extraña sensación?

¿Qué es? 

Koi No Yokan (Light Yagami y Tú)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora