Capítulo 79 - Esfregando a Barriga

3K 545 431
                                    

Wu Xingzi dormiu todo o caminho até depois do meio-dia. Só quando acordou, Ping Yifan pediu a alguém que trouxesse a comida.

Com certeza, os pratos vegetarianos de ChonXu Guan eram dignos de sua reputação. Ao todo, eram três pratos, uma sopa, além de uma cesta de bolinhos cozidos no vapor. A comida era frita com óleo de canola, o sabor era crocante e nem um pouco pesado. Na mesa estavam tomates fritos, almôndegas de tofu, brotos de feijão fritos e uma tigela de sopa de folha de lótus. Não se sabia que tipo de caldo era usado para preparar a sopa, seu sabor rico mas refrescante. Não havia gosto amargo de vegetais no interior, e a fragrância de flores de lótus permaneceu após beber.

Wu Xingzi estava faminto há muito tempo. Sua cabeça estava enterrada na tigela, enquanto ele enfiava a comida na boca, e seus pauzinhos não paravam de pegar comida por um único momento. Pratos vegetarianos bem preparados não deixam uma sensação oleosa e gordurosa ao redor da boca quando acompanhados da refeição. Só se sentiria confortável e satisfeito, saciado sem se sentir cheio a ponto de sentir desconforto. O apetite de Wu Xingzi sempre foi enorme e, desta vez, ele se divertiu ao máximo.

Ping Yifan não tinha um apetite tão bom quanto ele, mas olhando para o quanto a pessoa à sua frente estava gostando de sua comida, ele não pôde deixar de comer uma tigela extra de arroz. Por fim, não sobrou nem molho nos pratos, pois ele foi derramado sobre o arroz de Wu Xingzi para ser comido.

"Devo ajudá-lo a esfregar sua barriga?" O rosto sorridente de Ping Yifan brilhou. Ele já havia colocado a mão na barriga do velho que estava preguiçosamente esparramado na esteira de bambu, esfregando-a suavemente.

"Obrigado, obrigado ..." Os olhos de Wu Xingzi estavam semicerrados. Por causa dessa ação íntima, as pontas de suas orelhas foram tingidas de um leve rosa. No entanto, ele não parou Ping Yifan.

Naturalmente, apenas esfregar a barriga não era suficiente para ajudar na digestão, então Ping Yifan sugeriu que ele trouxesse Wu Xingzi para um passeio ao redor do templo. Nesse momento, a maioria dos sacerdotes e outros devotos estariam descansando em seus quartos. O sol estava batendo tão forte que parecia que a pele deles estava sendo queimada, mas Wu Xingzi não prestou atenção ao calor, seguindo Ping Yifan animadamente enquanto exploravam todo o templo.

Chongxu Guan cobria uma vasta área. Apesar de haver algumas alas e áreas rituais onde os convidados não podiam se aproximar, eles ainda precisavam de quase duas horas para terminar de caminhar pelo terreno.

De volta ao quarto de hóspedes, uma grande tigela de sopa de ameixa azeda gelada já estava preparada sobre a mesa. Depois de beber uma tigela, o frescor percorreu seus corpos da cabeça aos pés, e Wu Xingzi estremeceu, exclamando como era bom.

"Vamos voltar para a capital." Ping Yifan ainda parecia muito refinado quando bebia a sopa de ameixa azeda, demorando um quarto de hora para terminá-la. Ele então tirou o lenço, enxugando a boca com ele. Wu Xingzi estava completamente cativado por aquele homem bonito à sua frente, e não importava o que Ping Yifan dissesse, ele sorria e balançava a cabeça.

Quando eles partiram, Ping Yifan não o levou pelas escadas de Qianyun. Em vez disso, sua carruagem havia seguido o caminho particular pela parte de trás da montanha e estava esperando na porta dos fundos. Antes de sair do templo, um pequeno discípulo correu até eles, carregando uma cesta de alimentos enquanto gritava: "Este é um pequeno presente do meu shifu, aceitem."

"Nós incomodamos o pequeno Daozhang. Que o pequeno Daozhang nos ajude a transmitir nossos agradecimentos ao seu shifu. " Wu Xingzi aceitou a cesta com reverência e admiração. Ping Yifan o ajudou imediatamente a subir na carruagem, mas ele próprio não entrou, voltando-se para trocar algumas palavras com o discípulo. Na carruagem, Wu Xingzi não conseguiu entender a conversa e, em vez disso, especulou curiosamente sobre que tipo de coisa boa havia dentro da cesta de alimentos.

You've Got Mail: A Cautionary Tale [Tradução PT BR]Kde žijí příběhy. Začni objevovat