Capítulo 73 - A árvore de Jianmu: A ponte entre o Céu e a Terra

2.7K 586 712
                                    

Separado por uma parede, a visão entre os dois lugares contrastava fortemente.


Fora da Residencia Lianxiang havia uma confusão de vozes. Os homens e mulheres da Grande Xia não eram conservadores. Para a maioria das filhas de famílias comuns, desde que não estivessem sozinhas e convocassem outras amigas, além de uma criada, elas podiam passear pelas ruas como desejassem. Quando havia feiras e celebrações acontecendo, os quartos dos restaurantes e casas de chá ficavam cheios de moças desabrochando. Ao ver rapazes nas ruas, ou na sala de outro restaurante do outro lado, eles jogavam alguns salgadinhos, flores e outras bugigangas, trocando flertes à distância antes de cada um voltar para casa separadamente.Embora as moças da capital fossem um pouco mais reservadas, muitas delas ainda eram jovens e apaixonadas.


Agora que havia tantos homens nobres reunidos na Residência Lianxiang, a feira do lado de fora naturalmente atraiu também grandes multidões de jovens senhoras curiosas, todas se esforçando ao máximo para espiar dentro. Ouvindo que o Jovem Mestre Bai havia aceitado o convite para a reunião desta vez, todos estavam determinados a ficar do lado de fora do local para ouvi-lo tocar qin!


Em comparação, era sereno dentro da própria Residencia Lianxiang. Poucos convidados compareceram, e havia apenas cerca de vinte ao todo. Além do Jovem Mestre Bai, com suas excelentes habilidades para tocar qin, havia também alguns estudiosos de fama literária.


A fragrância das flores de lótus acompanhava a brisa, e os sons agradáveis ​​da flauta pairavam no ar.


Wu Xingzi não bebeu nem um gole de vinho, mas já estava embriagado.


O pavilhão onde Rancui se encontrava era bastante remoto, mas a sua localização era perfeita para captar a vista de toda a Residência Lianxiang. Quando Wu Xingzi entrou, o banquete já havia começado. O primeiro prato estava servido e pronto e os participantes bebiam enquanto esperavam pelo segundo prato.


"Sr. Wu." Hoje, Rancui está vestido com um vestido branco como a neve, o seu manto exterior feito de um tecido verde transparente. Muito casualmente, ele se sentou com as pernas cruzadas em uma almofada, as bochechas ligeiramente coradas. Parecendo muito com um sprite da flor de lótus, ele era encantador e elegante, charmoso, mas reservado.


"Rancui." Wu Xingzi juntou as mãos em concha e se sentou à mesa baixa. O criado próximo a eles serviu imediatamente o primeiro prato, que era uma tigela de sopa clara.


A cor da sopa era dourada e no fundo da tigela havia delicadas pétalas de lótus. Dois bolinhos de massa brancos como a neve, de aparência requintada, flutuaram em cima da sopa e pareciam ser feitos de arroz glutinoso. Gordos e brancos, tinham um leve brilho rosado neles, e sua aparência tornava alguém incapaz de suportá-los.


"Estes são bolinhos feitos de pasta de raiz de lótus. Sr. Wu, experimente-os ", Rancui o atendeu calorosamente, mas seus olhos astutos e astutos se voltaram para o silencioso Hei'er que estava parado em um canto do pavilhão, antes que ele franzisse a testa com desdém. "Comandante Hei, sente-se também. É muito nauseante ter você parado assim."


Hei'er olhou para Rancui, sua expressão marcada por uma vaga resignação.


You've Got Mail: A Cautionary Tale [Tradução PT BR]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant