Capítulo 10 - Apreciação da Flauta com o Conselheiro Wu

6.2K 1K 1.5K
                                    

Uma bagunça foi feita na roupa de cama, mas o odor almiscarado não era muito espesso, logo se dissipando no ar.

Wu Xingzi caiu na cama, tremendo, incapaz de recuperar o juízo. Guan Shanjin também não estava com pressa, pois removeu as roupas de cama que haviam sido manchadas pelo xixi. Depois de limpar casualmente o corpo de Wu Xingzi, ele os jogou no chão.

A cama era um pouco desconfortável, fria e dura. Wu Xingzi rapidamente se recuperou de sua tontura e olhou confuso para a beleza à sua frente que ainda tinha um olhar amoroso nos olhos.

"Você está acordado?" Guan Shanjin bateu levemente nas bochechas de Wu Xingz. Ao vê-lo balançar a cabeça com os olhos semiabertos, ele simplesmente o pegou nos braços e jogou casualmente o cobertor na cama em substituição.

"Você, você ..." Ao respirar o perfume de Guan Shanjin, o cérebro de Wu Xingzi finalmente começou a funcionar. Ele estava tão envergonhado que não sabia o que fazer. Ele tinha visto desenhos que retratavam pessoas tocando flauta, mas não pensava que a flauta pudesse ser tocada até que uma pessoa perdesse a alma.

"Hmm?" Guan Shanjin deu um tapinha nas costas de Wu Xingzi, era tão fino que os sulcos de sua espinha podiam ser vistos. Seguindo a espinha dorsal, ele esfregou as duas nádegas carnudas.

Wu Xingzi gemeu, fechando os olhos enquanto escondia o rosto no abraço de Guan Shanjin. Embora um estivesse nu e o outro ainda estivesse vestido imaculadamente, para Wu Xingzi, era um calor que ele raramente sentira.

Como seres humanos, sempre era necessário um toque de calor humano!

Mesmo que Guan Shanjin fosse impiedoso ao transar com ele, ferrando-o resolutamente e deixando marcas por todo o corpo; depois dos atos de paixão ou durante os intervalos, ele seria muito gentil e carinhoso, envolvendo-o como uma brisa da primavera que proporcionava conforto. Inconscientemente, Wu Xingzi ficou viciado nesse sentimento.

É claro que Wu Xingzi não conseguiu evitar os excelentes meios de afeto de Guan Shanjin. Ele era uma pessoa solitária, desde os dez anos de idade, nunca havia experimentado nenhuma forma de ternura de ninguém. Seus pais eram tão corteses um com o outro quanto um seria em relação aos convidados e, em relação ao próprio filho, eles também o tratavam com afeto distante. No início, sua mãe adorava abraçá-lo e beijá-lo, mas quando ele tinha dez anos e começou a frequentar a escola, seu pai impediu sua mãe de fazê-lo.

Em suma, não era apropriado que homens e mulheres entrassem em contato físico entre si. Depois de estudar e aprender sobre a vergonha, ele teve que entender as distinções entre homens e mulheres e não podia mais ser uma criança que pudesse se afundar voluntariamente nos braços de seus pais.

Logo depois disso, as enchentes levaram seus pais embora. Wu Xingzi estava agora sozinho. Sua preferência também não era pelo sexo oposto, e quando via o corpo de um homem evitava-o com autoconsciência, construindo uma parede espessa ao seu redor.

O abraço caloroso de Guan Shanjin foi o único que ele sentiu nos últimos trinta anos de sua vida.

A temperatura corporal do homem estava muito alta, mas não era desagradável. Estava quente como o sol do inverno, e Wu Xingzi aninhou-se em seu ombro firme, choramingando e quase adormecendo.

Mas como ele poderia fazê-lo? Ele alcançou seu prazer, mas Guan Shanjin ainda estava duro como uma pedra!

Registrando que a pessoa em seus braços estava prestes a adormecer, Guan Shanjin o sacudiu, sem se preocupar em ser educado. Em sua orelha corada, ele o beijou: "Que colega ingrato, não deveria retribuir?"

Retribuir?

Wu Xingzi de repente ficou alerta com agitação.

Ele quer dizer ... Wu Xingzi sentiu uma leve coceira na língua e na boca. Sua baba veio à tona e, em sua mente, parecia que o príncipe Lanling dos pengornis desenhava que ele desejava lamber e tocar! Este foi basicamente um presente do céu! Ele não esperava que Guan Shanjin fosse um parceiro desse tipo, satisfazendo seus desejos assim!

You've Got Mail: A Cautionary Tale [Tradução PT BR]Where stories live. Discover now