91

6 2 0
                                    

Admirando as Lanternas do Festival da Lua em Jinping

O Sacerdote Tang Confessa na Caverna da Essência Negra

Onde alguém deve se esforçar para praticar dhyana?

Rapidamente para extirpar as más ações do cavalo de pensamento e do macaco mental. Quando estão firmemente amarrados, eles emitem radiância, mas quem pára cai nos três caminhos do sofrimento. Se alguém permitir que o elixir divino vaze, a natureza pura de jade murchará quando a pessoa enfraquecer. Raiva, alegria e preocupação devem ser eliminadas: quando o mistério maravilhoso é obtido, parece nada.

A história conta como o Sacerdote Tang e seus três discípulos deixaram a cidade de Yuhua e tiveram uma jornada muito fácil no que realmente era uma terra paradisíaca. Depois de cinco ou seis dias de viagem, apareceu outra cidade.

"Onde é isso?" o Padre Tang perguntou ao Irmão Macaco.

"É uma cidade", respondeu o Macaco, "mas não há bandeiras nos mastros acima da muralha da cidade e eu não conheço esta área, então vou perguntar quando chegarmos mais perto." Quando chegaram ao subúrbio oriental, encontraram-no barulhento com bares e casas de chá e movimentado com um mercado de arroz e lojas de óleo. Alguns vagabundos que vagavam pelas ruas sem nada melhor para fazer se aglomeraram para ver melhor quando viram o focinho comprido de Porco, o rosto preto de Frei Areia e os olhos vermelhos de Macaco, mas não ousaram se aproximar para questionar os viajantes. O Sacerdote Tang estava suando com a preocupação de que eles pudessem causar problemas ao cruzarem várias outras ruas e ainda não tivessem alcançado a muralha da cidade. Então eles viram um portão de mosteiro sobre o qual estavam as palavras:

MONASTÉRIO DAS NUVENS DE COMPAIXÃO

"Que tal entrar aqui para dar um descanso ao cavalo e fazer uma refeição?"  sugeriu o Sacerdote Tang, ao que Macaco respondeu: "Esplêndido, esplêndido."  Os quatro então entraram, e eis o que viram:

Edifícios imponentes e esplêndidos, bases reluzentes para estátuas. O salão do Buda ergue-se acima das nuvens; As celas dos monges repousam sob o silêncio da lua. Névoas vermelhas circundam as estupas;

À sombra das árvores verde-jade, a roda das escrituras é fresca. Esta é uma verdadeira Terra Pura, Outro Palácio Naga,

Onde névoas roxas cercam o Mahavira Hall. Os claustros nunca estão vazios de pessoas que apreciam as vistas, e os visitantes sobem no pagode que está sempre aberto. O incenso queima no suporte a todo momento, e as lâmpadas brilham no altar durante a noite. Um sino dourado toca ritmicamente nos aposentos do abade enquanto os monges adoram o Buda recitando sutras.

Enquanto os quatro olhavam em volta, um monge se aproximou do claustro e disse ao Sacerdote Tang com gestos educados de saudação: "De onde você veio, professor?"

"Do Tribunal Tang na China", respondeu o Sacerdote Tang, ao que o monge caiu de joelhos para prostrar-se, apenas para ser rapidamente ajudado pelo Sacerdote Tang, que perguntou: "Por que você realiza esta grande cortesia, reverendo  abade?"

"Todos os amantes da bondade aqui que leem os sutras e recitam o nome do Buda esperam alcançar o renascimento em sua terra da China, de modo que, quando o vi chegando em sua mitra e vestes magníficas, tive certeza de que seu esplendor atual deve ser o resultado de seu cultivo bem-sucedido em vidas anteriores. É por isso que é correto prostrar-se diante de você”.

"Isso me assustou", disse o Sacerdote Tang com um sorriso, "me assustou. Sou apenas um monge itinerante e não conheço nenhum esplendor.  verdadeira felicidade." O monge então levou o Sacerdote Tang a adorar as estátuas de Buda no salão principal. Foi só agora que Sanzang chamou seus discípulos. Depois de ver seu mestre começar a falar com o monge, Macaco e os outros dois ficaram em pé em grupo com os rostos desviados, segurando a rédea do cavalo e cuidando da bagagem, para que o monge não os notasse.

Jornada para o OesteOnde as histórias ganham vida. Descobre agora