27

4 3 0
                                    

O demônio cadáver três vezes engana Tang Sanzang

O Monge Sagrado Rejeita Furiosamente o Bonito Rei Macaco

Ao amanhecer do dia seguinte, Sanzang e seus três discípulos arrumaram suas coisas antes de partir. Agora que o Mestre Zhen Yuan tinha feito de Macaco seu irmão jurado e o estava achando tão simpático, ele não queria deixá-lo ir, então ele o entreteve por mais cinco ou seis dias. Sanzang realmente se tornara um novo homem, e estava mais vivo e mais saudável agora que havia comido o Cinábrio de Retorno da Grama. Sua determinação de buscar as escrituras era forte demais para deixá-lo perder mais tempo, então não havia nada a fazer a não ser seguir seu caminho.

Logo depois que eles partiram novamente, mestre e discípulos viram uma alta montanha na frente deles. "Receio que a montanha à frente possa ser muito íngreme para o cavalo", disse Sanzang, "então devemos pensar nisso com cuidado."

"Não se preocupe, mestre", disse Macaco, "nós sabemos como lidar." Ele foi à frente do cavalo com o porrete sobre o ombro e abriu caminho até o topo do penhasco. Ele não viu fim de

Filas e mais fileiras de picos escarpados, leitos retorcidos de torrentes.

Tigres e lobos corriam em bandos, veados e muntjac movendo-se em manadas. Inúmeros veados do rio corriam ao redor. E as montanhas estavam cobertas de raposas e lebres. pítons de mil alimentos, cobras de dez mil braças; As grandes pítons sopravam nuvens escuras, as enormes cobras sopravam ventos monstruosos. Espinheiros e silvas espalhavam-se ao longo dos caminhos, pinheiros e cedros erguiam-se elegantemente no cume. Havia figueiras selvagens onde a vista alcançava, e flores perfumadas até o horizonte. A sombra da montanha caiu ao norte do oceano,

As nuvens se separaram ao sul da alça da Ursa. Os penhascos imponentes eram tão antigos quanto a Essência primordial, os penhascos majestosos frios à luz do sol.

Sanzang ficou imediatamente apavorado, então Monkey recorreu a alguns de seus truques. Ele girou seu bastão de ferro e rugiu, para o qual todos os lobos, cobras, tigres e leopardos fugiram. Eles então começaram a subir a montanha, e quando eles estavam atravessando um cume alto, Sanzang disse a Macaco: "Macaco, eu estive com fome o dia todo, então você poderia ir e implorar um pouco de comida para nós em algum lugar."

"Você não é muito inteligente, mestre," Monkey respondeu com um sorriso. "Estamos em uma montanha sem vila ou pousada por muitos quilômetros ao redor. Mesmo se tivéssemos dinheiro, não haveria lugar para comprar comida, então onde eu poderia ir e implorar por isso?" Sanzang se sentiu zangado, então ele deitou em Monkey. "Seu macaco", disse ele, "não se lembra de como foi esmagado pelo Buda em uma cela de pedra sob a Montanha do Duplo Limite, onde você podia falar, mas não andar? Fui eu quem salvei sua vida, administrei o monástico votos a você, e fiz de você meu discípulo. Como você ousa ser tão preguiçoso? Por que você não está preparado para fazer um esforço?"

"Eu sempre faço um esforço", disse Monkey. "Eu nunca sou preguiçoso."

"Se você é um trabalhador tão duro, vá e implore um pouco de comida para nós. Eu não consigo ficar de estômago vazio. Além disso, com os vapores nocivos desta montanha, nunca chegaremos ao Mosteiro do Trovão."

"Por favor, não fique com raiva, mestre, e pare de falar. Eu conheço seu caráter obstinado - se eu for muito desobediente, você vai dizer esse feitiço. Comida."

Macaco saltou para as nuvens com um único salto e, protegendo os olhos com a mão, olhou ao redor. Infelizmente, ele não conseguia ver nada em qualquer direção, exceto o vazio. Não havia vila ou casa ou qualquer outro sinal de habitação humana entre as inúmeras árvores. Depois de procurar por um longo tempo, ele avistou uma alta montanha ao sul. Em suas encostas ao sul havia uma mancha vermelha brilhante.

Jornada para o OesteWhere stories live. Discover now