66 - ¿Valió la pena?

127 17 9
                                    

La escuela ese día parecía ser un borrón para Katara, no interesada en aprender nada ese día. La mitad del tiempo debe haber tenido la barbilla apoyada en los brazos, mirando fijamente al frente de la clase mientras Aizawa repasaba la lección que se estaba dando. No fue realmente una sorpresa para ella, ya que sus pensamientos se centraron en la discusión que tuvo la noche anterior. Después de lo que dijo, ya estaba asumiendo que su tiempo en su agencia podría haber terminado ahora, pero se ocuparía de eso. Después de guardar silencio sobre sus sentimientos, ciertamente se sintió mejor decir lo que sentía.

Sus ojos se abrieron cuando la campana final sonó de repente, suspirando cuando el día escolar había llegado a su fin. Agarró su bolso y siguió a los demás fuera de la clase, frotándose la cabeza mientras todos salían de la clase. Shoto a su lado la miró con curiosidad mientras caminaban por el pasillo principal y salían por las puertas. "Oye, ¿estás bien?" Preguntó.

"¿Eh?" Ella murmuró, girándose para mirarlo. "Estoy bien. Solo tenía muchas cosas en mi mente hoy".

Shoto frunció el ceño un poco, obviamente esto tenía algo que ver con su padre. Ella también frunció el ceño, no queriendo hablar de eso ahora. "Estoy bien, Shoto. Simplemente no quiero pensar en el trabajo de héroe en este momento".

Fue la respuesta más contundente que pudo dar sin mencionar a Endeavour, y eso era todo lo que Shoto necesitaba escuchar. Tuvo la suerte de que los demás no los escucharan hablar, porque todo lo que estaban hablando era sobre sus pasantías y su trabajo de héroe. De hecho, Bakugo ni siquiera estuvo aquí hoy, se quedó hasta tarde con Mirko luchando contra los villanos y se quedó en su casa. La propia Katara solo quería un día para dejar de pensar en todo lo demás. Mientras miraba a Shoto, no pudo evitar sentir sus mejillas arder al recordar lo que le esperaba mañana.

"Entonces, ¿cuál es el plan para la cena?"

Las propias mejillas de Shoto se calentaron ligeramente cuando preguntó eso, mirándola sonriendo en su dirección. Pensó en las muchas ideas que Mineta le estaba lanzando la noche anterior, queriendo finalizarlas antes de que se las revelara. Tosió y forzó una sonrisa él mismo. "Es una sorpresa. Espero que realmente les guste".

"¿Una sorpresa?" Katara se rió de su timidez, ella misma algo curiosa de lo que estaba tratando de hacer por ella. Incluso si era solo un picnic afuera, estaba emocionada de ver qué iba a pasar. "Está bien entonces. Supongo que esperaré y veré lo que has planeado para mí, Shoto". Cuando regresaron a los dormitorios, dejó escapar un pequeño suspiro y le dio un codazo. "Oye... sé que tenemos nuestra cita mañana... pero ¿te importa si solo tengo esta noche para mí? Me siento un poco cansada y quiero relajarme un poco".

"¿Solo?" Shoto preguntó: "¿Estás bien?"

Suspirando, Katara se encogió un poco de hombros. "Es solo... quiero que esta noche aclare mi mente, por favor. No quiero pensar en muchas cosas en este momento. Y quiero que mañana sea especial para nosotros sin distracciones".

Si bien estaba decepcionado, Shoto no quería molestarla si ella estaba demasiado frustrada, con la esperanza de dejar a su padre fuera de sus conversaciones por ahora. Además, pensé que este sería el momento perfecto para resolver todo ahora mismo, dejándole tiempo para aclarar cuál era el plan. "Está bien, entonces. Pero, si necesitas algo o quieres hablar, aquí estoy, ¿de acuerdo?"

Al entrar en el dormitorio de su clase después de los demás, Katara le dio una pequeña sonrisa y asintió, inclinándose y dándole un beso. "Realmente lo aprecio. Te avisaré si necesito algo".

Una vez que todos comenzaron a seguir su propio camino, Katara se unió al ascensor con Tsu y Kirishima para subir a sus habitaciones. Ahora que estaba solo, Shoto respiró hondo y se volvió hacia la cocina, sorprendido de ver a Tenya, Aoyama y Mineta mirándolo juntos. "Qué vista tan extraña..." murmuró en voz baja, pero sabía exactamente lo que estaban pensando. Sacudiendo la cabeza, caminó hacia ellos y exhaló. "Entonces... esperaba que pudiéramos hablar de mañana..."

A Waterbending Quirk (Traducción)Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt