45- Entrenar apesta

Start from the beginning
                                    

Sonriendo, las manos de Kendo se expandieron a su forma gigante. "¡Muy bien, aquí voy!" ella corrió hacia adelante y golpeó su puño derecho en el pecho de Tetsutetsu, tanto él como ella se estremecieron. Ella por el dolor de golpear acero en bruto, y él por sentir su cuerpo vibrar por el duro golpe. Sin embargo, ambos se negaron a detenerse, el adolescente de acero actúa como un muñeco de golpes para que ella desarrolle la fuerza de los puños de sus amigos y al mismo tiempo mejore la durabilidad de sus peculiaridades. Esto siguió y siguió, los gruñidos y gemidos de cada estudiante resonando a través de la ladera de la montaña.

"¡Vamos! ¡No escucho esos músculos desgarrándose!" el último miembro de Pussycat le gritó a su grupo de estudiantes. A diferencia de las tres mujeres en el grupo, este era un hombre enorme vestido de marrón, sus músculos abultados aparentemente iban a desgarrar el traje de minino que vestía. "¡Empujen esos cuerpos!"

"¡Sí, señor tigre!" gritó el grupo de estudiantes mientras continuaban con su trabajo corporal. Izuku estaba entre este grupo de estudiantes en su mayoría de clase B, todos enfocados exclusivamente en el desarrollo de la fuerza muscular. Lo que parecían entrenamientos corporales normales eran... bueno, entrenamientos normales. La diferencia era que el ritmo al que se les ponía ya les estaba doliendo, y Tiger no estaba dispuesto a dejar que redujeran la velocidad ni un poco.

"La gente suele pasar por alto los entrenamientos físicos si tienen peculiaridades que luchan por ellos. ¡Pero nunca olviden que el cuerpo es la base de todo, especialmente los luchadores cuerpo a cuerpo como ustedes! ¡Arranque esos músculos y hágalos más fuertes!" Tiger gritó directamente al oído de Izuku, haciendo que el adolescente de cabello verde gritara.

"¡SÍ SEÑOR!" gritó, temeroso de ser golpeado contra otro árbol si no mantenía el ritmo, golpeando su mano en el aire como todos los que estaban allí.

Caminando fuera de los estudiantes, el maestro de clase B, Vlad King, se paró junto a Aizawa mientras observaban a los adolescentes al otro lado de la montaña. El hombre de rojo se cruzó de brazos y emitió un gruñido de satisfacción al verlo. "Me parece que fue una buena elección tener este campamento". dijo Vlad.

"No te pongas demasiado feliz todavía. Es solo el primer día. Todavía no veremos resultados reales". Aizawa gruñó, ganándose una ceja levantada de su compañero profesor.

"No pareces demasiado entusiasmado con esto, y mucho menos con nada en absoluto".

"Soy realista, esa es la diferencia. El hecho es que, con lo que sucedió recientemente, estos niños necesitan llevarlo al siguiente nivel, y esto es exactamente lo que los llevará allí".

"Hablando de cosas que sucedieron recientemente..." Vlad miró a los estudiantes, notando que las dos estrellas del festival deportivo no estaban entre ellos. "Tienes dos estudiantes que no están aquí".

Suspirando, Aizawa se frotó la cabeza y miró hacia la montaña detrás de los estudiantes, escuchando un ruido sordo en la distancia. "Esos dos necesitaban un poco de espacio extra para su entrenamiento".

Solos en su lado de la montaña, Katara y Shoto estaban uno frente al otro en el claro. Ambos jadearon, el sudor goteando por sus frentes mientras se preparaban. Tragando, Katara levantó las manos y asintió. "Hagámoslo de nuevo." ella resopló.

Shoto se secó la frente y asintió. "Está bien. Prepárate".

Inclinándose hacia abajo, la mano derecha de Shoto tocó el suelo y desató una enorme corriente de hielo hacia la derecha hacia el maestro agua. Apretando los dientes, Katara preparó su cuerpo y golpeó sus manos para detener el ataque, sus pies raspando la tierra mientras el hielo seguía llegando. El lado derecho de Shoto recogió escarcha una vez más mientras continuaba liberando hielo, temblando mientras empujaba a través del frío y seguía adelante. Katara gruñó y apretó los brazos, presionando hacia atrás cuando sintió que el hielo se detenía. Jadeando, inmediatamente lo dobló en el agua y tiró del gran río de agua a su alrededor antes de lanzarlo hacia adelante.

A Waterbending Quirk (Traducción)Where stories live. Discover now