Díl 64 - Válka nepočká

201 14 3
                                    

„Potřebuji s tebou mluvit, Minervo," pronesl bez pozdravu Severus, když vpadl do ředitelny.

Ředitelka zvedla unavený pohled od hromady papírů, kterou se právě probírala: „Nemohlo by to chvíli počkat?"

„Ne."

Nebelvírka si dlouze povzdechla a odevzdaně pokynula ke křeslu. Než se lektvarista usadil, očistila brk a zavřela kalamář.

„Co se děje tentokrát, Severusi?"

„Zatím nic, ale v dohledné době lze očekávat útok Pána zla."

„Kde jsi na tohle přišel? Vždyť Cala nic neříkala!"

„Pán zla totiž zatím neví, že k něčemu takovému dojde."

Nebelvírka na něj zůstala mlčky hledět, ve tváři jasně čitelné, že v tu chvíli pochybuje o jeho duševním zdraví. Severus se jí nedivil. V posledních dnech o něm pochyboval i on sám. Zmijozelové, kteří se chovali jako stádo potrefených hipogryfů, nebyli jediní, kteří mu jeho snahu udržet si alespoň zdání zdravého rozumu výrazně ztěžovali.

„Možná bys mohl začít od úplného začátku," pronesla Minerva. „Takhle podáno to nezní zrovna důvěryhodně."

„Pan Potter, slečna Grangerová a pan Weasley strávili téměř tři čtvrtě roku hledáním jistých artefaktů, které náleží Pánovi zla. Tyto artefakty je nutné zničit, jinak nebude možné Pána zla porazit."

„To jsou ty věci, o kterých mi nesmíš nic říct?"

„Ano. Je to jeden z Brumbálových rozkazů, který jsem poměrně ochoten dodržet. Jsem přesvědčen, že čím méně lidí o tom ví, tím lépe."

„Budiž," povzdechla si odevzdaně Minerva. „Pokračuj."

„Již byly zničeny tři artefakty. Bohužel nevíme, kolik jich Pán zla vytvořil. Máme však podezření, že další se ukrývá v trezoru Bellatrix Lestrangeové, což znamená..." Severus gestem zastavil příval Minerviných námitek. „Což znamená, že je potřeba dostat se do jejího trezoru. Pan Potter navíc vypověděl, že když byl zničen poslední artefakt, byl Pán zla velmi výrazně oslaben a on mohl číst v jeho mysli. Naším plánem tedy je získat onen artefakt, přinést ho do Bradavic, kde ho pan Weasley či slečna Grangerová zničí. Lze předpokládat, že v tu chvíli se opět naváže spojení mezi panem Potterem a oslabeným Pánem zla. Skrze mysl pana Pottera by tudíž mohlo být možné vstoupit do mysli Temného pána a zjistit, kolik dalších artefaktů vytvořil a kde je ukryl."

„Tento vpád Voldemorta pravděpodobně vyděsí."

Severus drobně přikývl: „Dá se předpokládat, že začne být mnohem nebezpečnější. A lze předpokládat i to, že udělá cokoli, aby nám v získání dalších artefaktů zabránil."

Minerva s dlouhým povzdechem složila hlavu do dlaní. „A co když se mu to povede? Co když nebudeme schopní všechny tyhle artefakty vypátrat? Máme vůbec naději ho porazit?"

Severus neodpověděl hned. Zkoumavě sledoval Minervu, jindy tak bojovnou a odhodlanou, jak přímo před jeho očima pomalu propadá zoufalství.

„Draco měl po útoku na Maldon jednu poměrně trefnou poznámku," pronesl. Minerva zvedla hlavu z dlaní a tázavě se na něj zadívala. „Jediné, co jsme do téhle chvíle dělali, bylo, že jsme reagovali na Smrtijedy a snažili se minimalizovat škody. Což je úctyhodné, ale jak prohlásil Draco – s takovou zdrženlivostí válku nevyhrajeme. Pokud nepřistoupíme k činům, může se tahle válka táhnout velmi, velmi dlouho, až Pán zla nakonec vyhraje."

V lásce a válce III - SmrtonošKde žijí příběhy. Začni objevovat