Chapter 554

813 132 0
                                    

Memasuki Pertama Ke Utara

Feng Yu Heng duduk di kereta dan dengan lembut mengangkat tirai.  Kepingan salju segera masuk bersama angin. Bahkan jika itu dia, dia menarik lehernya dari kedinginan.

Hakim Lu memelototinya, dan Feng Yu Heng dengan cepat menurunkan tirai. Nyonya Lu saat ini sedang makan kue. Selama dua bulan terakhir, mereka kebanyakan melewati hari-hari mereka di dalam kereta. Bahkan jika mereka berhenti, mereka akan langsung menuju penginapan untuk beristirahat.  Sepanjang hari, yang mereka lakukan hanyalah makan dan tidur. Setelah dua bulan, dia menjadi sedikit lebih gemuk.

Feng Yu Heng bertanya padanya: "Nyonya, berapa lama lagi sampai kita mencapai Guan Zhou?" Dia berbicara sambil menahan diri: "Ini sangat dingin."

Ny. Lu juga merasa kedinginan, tetapi dia gemuk dan memiliki banyak lemak, oleh karena itu dia tidak berpikir bahwa itu sangat tidak tertahankan. Setelah menyelesaikan kue, dia menyesap air sebelum berkata: “Kira-kira dua hari lagi. Ini pertama kalinya kamu datang ke Utara. Kamu harus berhati-hati tentang cara bicaramu. Tempat ini berbeda dengan daerah tengah, karena orang-orangnya gnas. Ada kalanya membeli roti kukus akan mengakibatkan pertarungan."

Feng Yu Heng pura-pura terkejut: "Benarkah?"

Kenyataan membuktikan bahwa memang demikianlah masalahnya.

Dua hari kemudian, kereta keluarga Lu berhenti di luar Guan Zhou. Feng Yu Heng adalah orang pertama yang keluar dari kereta. Pengemudi membantu hakim Lu, sementara dia membantu Nyonya Lu.

Bagaimana mereka bisa tahu bahwa ketika Ny. Lu turun dari kereta, kebetulan ada seorang penjual ubi jalar panggang di luar kota yang sedang memasukkan sisa ubi jalar ke dalam kompor. Salah satu dari mereka terpeleset dan berguling, berhenti di bawah kaki Nyonya Lu. Dia tidak melihatnya dan menginjaknya. Dia mencondongkan tubuh ke samping dan hampir jatuh.  Untungnya, Feng Yu Heng dan hakim Lu bekerja sama untuk menahannya.  Hanya dengan begitu mereka bisa menstabilkan tubuhnya. Nyonya Lu melihat ke bawah dan melihat ke arah ubi. Sambil mengangkat kakinya untuk melihat-lihat, dia dengan santai berkata: "Sungguh sekelompok orang yang sulit diatur."

Suaranya sangat pelan, dan bahkan pengemudi di depannya pun tidak mendengarnya, namun penjual ubi jalar itu kebetulan mendengarnya.  Selain Ny. Lu telah menendang ubi jalar, orang ini langsung kehilangannya. Dengan aksen utara yang kental, penjual itu bertanya: “Siapa yang kamu bicarakan? Siapa yang kamu panggil nakal? Apakah kamu pikir aku senang ubi jalar berguling ke sini dengan sendirinya? Kamu bahkan menendangnya. Ini adalah sesuatu yang dimakan orang.  Apa kakimu itu terbuat dari emas?”

“Kamu.” Tidak peduli apa yang dikatakan, Ny. Lu adalah nyonya dari keluarga pejabat. Dia tidak dapat melakukan sesuatu seperti secara terbuka mengutuk seseorang di tengah jalan. Tetapi dia tidak melakukannya tidak berarti bahwa orang lain tidak akan melakukannya, saat dia meraih hakim Lu dan mendorongnya ke depan, dengan tenang berkata: “Seorang pria dewasa harus melangkah maju pada saat seperti ini. Situasi seperti apa yang kau sembunyikan di belakangku?"

Hakim Lu juga merasa bahwa dia harus melangkah maju, lalu dia menunjuk ke penjual ubi jalar dan dengan kasar berkata: “Kurang ajar!  Rakyat jelata yang rendah berani menghentikan kereta pejabat. Bahkan jika pejabat ini memukulimu sampai mati hari ini, tidak akan ada orang yang membelamu!”

Feng Yu Heng diam-diam tertawa sendiri.  eorang hakim rendahan benar-benar memandang dirinya sebagai semacam pejabat tinggi. Tapi rakyat jelata di Utara benar-benar kejam dan pemberani. Kereta keluarga Lu tidak bisa dianggap baik;  Namun, itu jelas bukan sesuatu yang biasa. Seseorang yang menjual barang di luar gerbang kota secara alami akan terbiasa melihat orang datang dan pergi. Dia harus memiliki kemampuan paling dasar untuk membuat penilaian atas keluarga besar dan kecil; Namun, dia masih berani berbicara dengan Ny. Lu seperti ini. Selain dari sifat orang-orang di Utara, pasti ada alasan lain.

[B3] Divine Doctor: Daughter of the First Wife (神医嫡女)Where stories live. Discover now