"Girls, huwag tayong mag-away," sabi ni Summer. "Okay, mali na tawaging pangit ang bagong friend mo, Blair. But everyone in this school thinks that you're weird."

"Weird kung weird." She zipped the skirt of her uniform. "Kung malaking issue sa iba na malapit kami ni Jacquin, sila na may problema niyon. Dahil lang sa physical looks, weird nang magkasama kami? I bet if I go out with Tyrone or Raul, no one would question why I'm dating assholes. Kasi guwapo sila? But they call me weird for being close with a nice and smart guy?"

"Actually, 'yung iba feeling nila, sobrang maawain ka lang. Like, balita sa buong school na siya 'yung na-bully nina Tyrone at Raul, right? Baka daw naaawa ka lang kay Jacquin kaya mo sinasamahan."

Naikot niya ang mga mata. People love spreading their opinions as facts, huh?

"Nag-aalala lang naman kami sa'yo, Blair," sabi ni Summer. "Kasi pinag-uusapan na kaya siguro wala kang sinagot kahit isa sa mga varsities at club presidents na nanligaw sa'yo dahil low standards ka lang daw pala."

"Kayo ang low kung naniniwala kayo sa mga sinasabi ng iba."

"Nasasaktan nga kami for you," naiinis na dagdag ni Chanel. "Kasi may iba ding nagsasabi na kaya ka siguro dumidikit kay Valleroso para may taga-gawa ka ng assignments at projects mo. Para tumaas ang grades mo!"

Naikot niya lang ang mga mata. "I don't care an ounce what others think of me. Kung ayaw na nila sa'kin dahil sa sarili nilang judgment, so be it. Basta sasama ako sa taong gusto kong kasama. Jacquin knows the truth. I don't have to prove anything to others," she said with conviction.

"At kayo," sabay turo niya sa tatlo. "Huwag niyong tatawaging pangit si Jacquin sa harap ko at talagang hindi ko na kayo friends."

"Blair naman, eh." Napalabi si Summer. "Totoong kaibigan naman kami. Kaso nga, usap-usapan na kasi kayong dalawa."

"The way you defend him makes us think that he is really your boyfriend. You're not just close friends," sapantaha ni Faye.

"Friends defend friends. Lalo na kung walang ginagawang mali 'yung tao pero kung pintasan niyo parang ang laki ng kasalanan sa inyo." Tumayo siya ng tuwid at itinaas ang noo. "Ngayon, kung hindi kayo maka-relate, maybe because you never defended me from those judgmental people. Therefore, you're not real friends."

"We're sorry, Blair," Summer sincerely said. "Hindi naman ganoon iyon. Hindi ka lang namin laging kasama at hindi ka na masyado nakikipag-kuwentuhan sa'min, kaya hindi rin namin alam ang totoo."

"I'm not sorry," mataray na sabi ni Chanel. "Baka ikaw ang hindi real friend sa'min, Blair? Kasi kung sino lang nakaka-serve sa'yo ng convenience, iyon lang ang kaibigan mo? You dare turn the table against us when we're just concern for you?"

Tumalikod na ito. Sinundan ito ni Faye para daw pakalmahin. Summer stayed with her.

"It's okay if you'll follow Chanel, too. I'm okay," aniya rito. Hindi naman siya ganoon ka-apektado sa sinabi ng mga ito.

"I'll stay with you, Blair," nakangiting sabi nito.

Pero napaisip din si Blair. Baka nga siya ang hindi totoong friend? She'll ask Jacquin's opinion later.

"Ikaw pa din ang kaibigan ko. Kahit mas favorite mo na si Jacquin," dugtong pa ni Summer.

Blair giggled. "Yeah, I think he's my favorite person now."

Lumabas na sila ng changing room at naglakad pabalik sa classroom.

"Pero hindi mo talaga siya boyfriend?"

Good Riddance (DS #2)Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon