Capitulo 41: Los eh decepcionado

4.8K 377 18
                                    

– Nombre, Matu Garces, la chica que te quitará a Daniela, mucho gusto – Se presentó, con una sonrisa maliciosa.

– No me la tienes que quitar, te la dejó, no necesito a otra doble cara en mi vida – Poché gruño, viendo de reojo a la castaña bajando por las escaleras.

– Poché, al menos déjame explicarte – Calle sollozó, apresurando sus paso hacia las chicas.

– ¿Poché? Que ridículo – Matu bufó, dejando escapar una risita, ganándose una mirada apuñaladora de la castaña.

– Yo soy la única que puede reírse de el, como lo vuelvas a hacer te dejare sin lengua – Calle amenazó.

– No estes plantando bandera, no soy tuya de ninguna forma, y tú tampoco tienes permitido burlarte de el – Poché gruño irritada, dándose la vuelta y continuando su recorrido, fuera de la propiedad de la castaña.

Mientras el cuerpo de Poché se marchaba, la mirada de la chica se posó en el rostro de Matu, con una seriedad, que hasta la chica asintió.

– Está bien, ya me voy – Finalizó alzando los brazos en rendimiento, empezando a marcharse.

Calle dejó un gruñido audible escapar por su boca, tomando a Matu por la camisa sin mirarla, jalandola hacia adentro de la casa. Sin dejar que la chica hablará Calle la beso bruscamente, dejando ver la frustración que tenía en ese momento.

Sin perder el tiempo, le quitó los botones al pantalón de la chica, haciendo su mano emprender un recorrido hacia la feminidad de la contraria, por dentro de la tela que la cubría, introduciendo dos dedos sin avisar, haciendo que la otra reaccionara de golpe, echando la cabeza hacia atrás y arqueando la espalda hacia arriba, dejando un gemido escapar de sus labios. Su movimiento en su mano, fue brusco pero placentero, entrando y saliendo de la chica con ligereza, antes de que está gimiera alto.

La castaña se despegó de la chica, frunciendo el ceño – Definitivamente esto no es lo que quiero – susurró con arrepentimiento, levantándose del sofá  – Voy a salir, cuando regresé no te quiero ver aquí – Finalizó caminando hacia el mostrador, lavándose las manos y tomando agua para luego escupiarla.

Tomó las llaves del enganche en la pared, dirigiéndose a la puerta, abriéndola y cerrándola detrás de ella una vez salió.

Calle miró hacia el camino que llevaba a la casa de la peli-azul, sacudiendo la cabeza, antes de montarse en su motora, encendiendo la y dirigiéndose hacia un lugar el cual hace tiempo no visitaba. Ante el recorrido hizo una parada en la floristería, comprando unas flores blancas y amarillas, antes de llegar a su destinó.

Una vez su viaje llegó a su fin, apagó la motora, observando las paredes de cemento; que dividía el cementerio, con el mundo exterior. Tomo un fuerte respiró, adentrándose al sitio; sus pasos lentos y dudosos. Mientras con la mirada observaba las diferentes lápidas, dejando conocer quién hacia debajo.

Sus pasos se detuvieron en seco, al frente de dos lápidas, una leía "Germán Calle, padre, esposó, hijo, que descanse en paz" y el otro "Mafe Soto, madre, esposa, hija, que descanse en paz".

– Hola papá, hola mamá – Está musitó, colocando las flores en el mismo medio de ambas tumbas, sentándose frente a estas – Los eh decepcionado de una forma horrible – Está sollozó, antes de sacudir la cabeza, las letras de una canción, saliendo de su boca.

– I'm sorry mom and dad

I know I've messed up bad
I should've, should've done, should've done better
I'm sorry mom and dad
For all the time I had
To get my life, to get my life together
But I didn't –

Calle miro hacia el cielo, sus ojos cristalizandose, mientras el nudo en su garganta se hacía cada vez más presente, y el cosquilleo en la cicatriz, revivía su pasado.

1996
You gave birth to me
Sweet little baby girl
Had the world at my feet
Before I could even stand
Cradled me in your right and your left hand
A precious bundle of unmade plans
Hopes and dreams of bigger things
A bright future
So it seemed

But that light grew a little less bright
As I grew up and we began to fight
When I was 7
I was so damn mean
Running away
Had nothing more to say
Than "I hate you"

But that's not true now
I just don't, I just don't, I just don't know how
To say

I'm sorry mom and dad
I know I've messed up bad
I should've, should've done, should've done better
I'm sorry mom and dad
For all the time I had
To get my life, to get my life together
But I didn't

You never talk about me to your friends
Because you must be so embarrassed
I dropped out of college without any plans
Moved back home, I couldn't even pay rent
I was living on your couch
Trying to figure it out
Cutting myself up
Tearing myself down

I'm sorry mom and dad
I know I've messed up bad
I should've, should've done, should've done better
I'm sorry mom and dad
For all the time I had
To get my life, to get my life together
But I didn't

I'm sorry that I couldn't buy you that house upon the hill
Or take care of all your medical bills
I know I didn't make you proud
I should've been someone by now
But I never figured out how

I'm sorry that I couldn't buy you that house upon the hill
Or take care of all your medical bills
I know I didn't make you proud
I should've been someone by now
But I never figured out how

I'm sorry mom and dad
I know I've messed up bad
I should've, should've done, should've done better
I'm sorry mom and dad
For all the time I had
To get my life, to get my life together

I'm sorry mom and dad
I know I've messed up bad
I should've, should've done, should've done better
I'm sorry mom and dad
For all the time I had
To get my life, to get my life together
But I didn't –

Una vez terminó de cantar, la chica ya se encontraba acostada en el suelo, un agarre fuerte en la yerba, en posición fetal, las lagrimas empapando la yerba bajo su cuerpo.

– Sincerely, your daughter – Finalizó en un sollozó.

Te Entregare Mi Corazón - [Completado]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora