SEVENTEEN

133 12 8
                                    

Громкое щебетание птиц заставило меня проснуться, посмотрев на будильник, который показывал 6:08, я тяжело вздохнула. Все ночь я ворочалась в постели, мне было страшно, меня не покидало чувство опасности, ведь я не знаю, что можно ожидать от Найла. Без настроения я встала с кровати, приняла утренний душ и решила надеть простую блузку и темно-синие джинсы. Я делала все максимально тихо, чтобы не разбудить Его. Стоило мне подумать о своей вчерашней выходке, как моя голова начала разрываться от головной боли. Я понимаю, что я очень глупая, но перед моими глазами всплывает фотография Стейси. Если честно, я не могу представить Найла с ней, да я понимаю он не раз говорил, что у него есть девушки для секса... И его слова меня просто убивают. Я обязана ему все объяснить, он не так понял меня, я не собиралась уходить от него, но я уверена, что он не будет меня слушать, и тем более верить мне. Во мне теплится надежда, что Найл скоро «оттает» и заговорит со мной.

Вытерев слезы с лица, я сделала пару шагов вперед, но затем снова назад, и так на протяжении нескольких минут, пока мои глаза не наткнулись на огромную деревянную дверь. Медленными шагами я подошла к ней, осторожно открыв дверь, я вышла в пустой и тихий коридор. Из соседней комнаты не доносилось ни звука, вероятнее всего Найл еще спит. Мысли о Нем вернули меня в то время, когда мы вместе засыпали, мне потребовалось огромное усилие, чтобы побороть в себе желание постучать в дверь. Как можно тише я спустилась вниз по лестнице и оказалась в холле.

Мне понадобилось несколько минут, чтобы придумать себе дело, пока Найл спит. Тихими шагами прибежав на кухню, я решила приготовить завтрак для нас и может быть даже обед. Найдя в шкафчиках сковородку, я налила в нее подсолнечного масло, через пару секунд она была разогрета, и я разбила пару яиц и стала их жарить. Затем я нарезала несколько кусочков бекона, которые так же отправились в сковородку, когда бекон стал золотисто-коричневого цвета, я выключила плиту и выложила свой завтрак на тарелку. Два кусочка хлеба я закинула в тостер и пока накрывала стол, тосты приготовились. Кушая яйца с беконом, я стала рассматривать гостиную и заметили пустые бутылки виски, мирно стоявшие на столике. Мысленно я задала себе вопрос, пил ли сегодня Найл? Мне безумно хотелось получить ответ, но я оставила эту затею. Вчерашнее происшествие ясно дало мне понять, что не стоит совать нос в его дела.

Яркое солнце стало слепить мои глаза, когда я доедала остатки своего завтрака. Встав из-за стола, я помыла посуду и убрала ее шкафчик. Я оставила тарелку Найла на столе, мне хотелось сделать для него что-то приятное. Мне стало скучно, но я не хотела включать телевизор без разрешения, потому что здесь, я еще не чувствую себя как дома. В конце концов я решила приготовить обед. В морозилке я нашла куриные грудки, которые вытащила и положила в миску, затем в кастрюлю я налила воду и поставила ее на огонь. Без пятнадцати минут седьмого я засыпала в кастрюлю рис и потихоньку помешивала бульон, когда услышала хлопанье дверьми наверху. Громкие шаги отдавались эхом по лестнице, и я клянусь, что мое сердце было готово вырваться из груди. Каждый удар был настолько сумасшедшим, что на миг мне показалось, что мое сердце лопнет. Нервозность нарастала с каждым приближением Найла. Я боялась его реакции, слов и холода, которые сейчас доминируют в его поведении. Медленно повернувшись, я увидела Найла в дверях, он пару секунд посмотрел на меня, и ушел гостиную, где сел за обеденный стол. Его светлые волосы были растрепаны, лицо было уставшим и безразличным. Чувство вины взяло надо мной вверх. Что же мне делать? Может просто зайти и сделать вид, что ничего не случилось? Медленно пройдя в столовую, я столкнулась с лицом Найла, он съел весь завтрак, который я приготовила для него час назад.

psycho ✽ niall ( Russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя