伪装学渣
Wei Zhuang Xue ZhaUNICODE
ဘာလောင်းမှာလဲ
ရှဲ့ယွီသည် ဟယ့်ကျောင်းထံ ဘတ်စကက်ဘောအားလက်နောက်ပြန်ပစ်ပေးလိုက်ပြီးနောက် နှစ်ဦးသားနေရာချင်းလဲလိုက်ကြသည်။
ဟယ့်ကျောင်းသည် ဘောလုံးအားပုတ်ကာပုတ်ကာသယ်သွားရင်း ဘတ်စကက်ဘောကွင်းအပြင်ဘက်ကလူတစ်စုထံ ဖျတ်ခနဲအကြည့်ရောက်မိ၏။ ရာသီဥတုကပူတာကြောင့်လည်း လော်ဝိန်ချန်မှာ အားကစားအင်္ကျီလက်ပြတ်ကိုသာဝတ်လို့ထား၍ လက်မောင်းကြွက်သားတွေကထင်းခနဲ။
ဟယ့်ကျောင်း လှမ်းလှမ်းကြည့်နေမိ၏။
"သူတို့?"
ရှဲ့ယွီသည် အပေါ်ဝတ်အင်္ကျီကဇစ်အားအောက်သို့ဆွဲချရင်း ဟယ့်ကျောင်း၏အာရုံကတခြားရောက်နေလျက်ဖြင့် ဘောလုံးပုတ်နေဟန်အားကြည့်နေမိသည်။ 'သူတို့'နေနေ ဘာနေနေအရေးစိုက်ဖို့စိတ်မဝင်စားလေရာ မျက်မှောင်ကြုတ်လျက်ပြောလိုက်ပါသည်။
"သေချာအာရုံစိုက်။"
"မဟုတ်ဘူး ၊ သူတို့တွေ ကျောင်းသူနှစ်ယောက်ကိုဝိုင်းထားပြီး ဘာလုပ်နေကြတာလဲ. . . . . ."
ဟယ့်ကျောင်းစကားပင် ပြောမဆုံးသေး ထိုကျောင်းသူနှစ်ဦးမှာ လက်ချင်းတွဲထားကြရင်း ဝမ့်သာဘေးမှနေတိုးလို့ထွက်သွားကြ၏။
ကျောင်းသူနှစ်ဦးမှာ ပြေးတာမှတန်းလို့ ကျောင်းအားကစားပွဲ မီတာ(၁၀၀)ပြေးသည့်နှုန်းဖြင့် ပုံစံတွေကလန့်ပြေးပုံရကာ အသက်လုနေရသကဲ့သို့ပင်စာသင်ဆောင်ထဲပြေးဝင်သွားကြသည်။
. . . . . .
ဟယ့်ကျောင်းမှာ ထိုဖြစ်ရပ်ကိုနားမလည်ဘဲရှိရင်း အကြောင်းအရင်းအားလည်းမတွေးတောမိ။
လော်ဝိန်ချန်တို့ကိုယ်တိုင်လည်း သိပ်ပြီးနားမလည်ဖြစ်သွားရသည်။
ဝမ့်သာမှာ နေရာတင်ရပ်လျက် ခေါင်းကိုကုတ်မိ၏။
"ဘာလို့ပြေးတာတုန်း?"
လျှိုချွိင်ဟောက်က ပြန်လို့တွေးကြည့်မိသည်။
"ငါတို့ခုနကပြောတဲ့လေသံကလည်း အဆင်ပြေပါတယ် ၊ နွေးထွေးပြီး ယဉ်လည်းယဉ်ကျေးတဲ့ဟာ သူတို့ကိုခက်ခက်ထန်ထန်ကြီးလည်းမပြောလိုက်ပါဘူး။"
YOU ARE READING
ဝေကျွမ်းရွှယ်ကျား (ဘာသာပြန်)
Teen FictionAuthor - 木瓜黄 (Mu Gua Huang). He Zhao x Xie Yu 贺朝 x 谢俞 Original title - 伪装学渣 / Wei Zhuang Xue Zha (ေက်ာင္းသားဆိုး အေယာင္ေဆာင္) / (ကျောင်းသားဆိုး အယောင်ဆောင်) Eng title - Fake Bad Students / Slackers ♦️|Myanmar Translation| Source - jjwxc