ထို႔အျပင္ကို ယခုအခ်ိန္ ၊ သြယ္လ်ၿပီးျဖဴေဖြးရွင္းသန္႔ေနသည့္ လက္ေခ်ာင္းေကြးကေလး ၊ လက္သန္းေလးက အကၤ်ီလက္အနားအားဖြဖြေလးခ်ိတ္ကိုင္လို႔ထား၏။
ဟယ့္ေက်ာင္းသည္ စားပြဲကိုေခါက္လိုက္ပါသည္။
"ကေလးေလး ၊ အိပ္မက္အေၾကာင္းဘာေရးထားလဲ?"
ရွဲ႕ယြီ၏လက္ေခ်ာင္းတို႔ကတန္႔သြားခဲ့၏ ၊ အန္တီေမႏွင့္စကားေျပာေနျခင္းျဖစ္သည္ ၊ ယခုတေလာကြမ္ေမာက္ေစ်းဘက္မွာ ကုန္ပစၥည္းပမာဏမ်ားမမ်ား အန္တီေမ့ကိုေမးေနတာျဖစ္ၿပီး အဲ့ေလာက္ပိုက္ဆံေလးကိုႏွေျမာမေနနဲ႔ လူမေလာက္ရင္ထပ္ေခၚဟုဆိုေနခိုက္ စကားလမ္းေၾကာင္းေျပာင္းသြားခဲ့သျဖင့္ မတံု႔ျပန္လိုက္ႏိုင္။
"ဟမ္?"
ထို႔ေနာက္မွာေတာ့ သူသည္ဟယ့္ေက်ာင္းအၾကည့္အတိုင္းလိုက္လို႔ၾကည့္ရာ ေၾကာ္ျငာသင္ပုန္းအားျမင္သြားခဲ့သည္။
ထိုစာရြက္ထက္တြင္ကား စိတ္ထဲေပၚရာခ်ေရးထားၾကျခင္း ၊ ဘာအိပ္မက္ေတြလဲဆိုသည္ကို ထိုအသဲပံုျဖစ္ေနသည့္ထက္ျဖည့္စြက္ကာ အမ်ားျမင္ေအာင္ျပသထားသည္မွာ အမူပိုလြန္းလွသည္။ သို႔တိုင္အခန္း(3)ကေက်ာင္းသားမ်ား၏ ကမ႓ာထဲ၌သည္ကား 'တကၠသိုလ္ဝင္စာေမးပြဲ' ဆိုတာသာလွ်င္လွည့္ပတ္လ်က္ရွိေလရာ ဝမ့္သာတို႔တစ္ေတြမွာ စာရြက္ေလးေတြယူလ်က္ ဟီးဟီးဟားဟားျဖင့္စိတ္ထဲသိပ္မထားဘဲရွိၾကသည္ - "အိပ္မက္ ! Fudan တကၠသိုလ္ကငါ့ရဲ႕အိပ္မက္ပဲ ! "
"Fudanဆိုတာကို ေမ့လိုက္စမ္းပါ ၊ Fudan milk teaပဲရမယ္။"
လွ်ိဳခၽြိင္ေဟာက္သည္ သူ႔အားသေရာ္လို႔လာၿပီး သေရာ္ၿပီးေနာက္ ကိုယ္ကိုယ္တိုင္ၾကစိတ္ကူးယဥ္လို႔လာသည္။
"ငါကေတာ့ေလ ၊ ငါကကမာၻႀကီးကိုကယ္တင္ခ်င္တာ။"
ဝမ့္သာသည္ အတန္းေခါင္းေဆာင္၏ေခါင္းအား ႐ိုက္ခ်ပစ္လိုက္၏။
"မင္း ငါနဲ႔အတူသာ Fudan milk teaေသာက္စမ္းပါ ၊ စဥ္းစားမေနနဲ႔။"
ဆယ္ေက်ာ္သက္အရြယ္မွ်သာရွိေသးၾကေလရာ မိမိကိုယ္ကိုယ္ဘာျဖစ္ခ်င္သည္ဆိုတာ ရွင္းရွင္းလင္းလင္းမဆံုးျဖတ္ႏိုင္ၾကေသး ၊ အိပ္မက္ဆိုသည့္ထိုအရာႏွင့္က အတန္ငယ္အလွမ္းေဝးလို႔ေနေသးသည္။
YOU ARE READING
ဝေကျွမ်းရွှယ်ကျား (ဘာသာပြန်)
Teen FictionAuthor - 木瓜黄 (Mu Gua Huang). He Zhao x Xie Yu 贺朝 x 谢俞 Original title - 伪装学渣 / Wei Zhuang Xue Zha (ေက်ာင္းသားဆိုး အေယာင္ေဆာင္) / (ကျောင်းသားဆိုး အယောင်ဆောင်) Eng title - Fake Bad Students / Slackers ♦️|Myanmar Translation| Source - jjwxc
အခန်း(၄၇)
Start from the beginning