~N도
~ Grammar Focus:
도 is used after subject and object nouns to express the listing of subjects and objects or the addition of a subject or object to one mentioned previously. This meaning corresponds to ‘also’ or ‘too’ in English.
When added to a subject particle, the subject particle is omitted, leaving only 도.
· 나는 한국 사람이에요. 그리고 친구는도 한국 사람이에요. (x) → 나는 한국 사람이에요. 그리고 친구도 한국 사람이에요. (o) I’m Korean. And my friend is also Korean.
Similarly, when added to the object particle, 을/를 is omitted, leaving only 도.
· 나는 사과를 좋아해요. 그리고 딸기를도 좋아해요. (x) → 나는 사과를 좋아해요. 그리고 딸기도 좋아해요. (o) I like apples. And (I like) strawberries, too.
When 도 is added to particles other than subject or object particles, however, the other particle is not omitted.
· 일분에 친구가 있어요. 그리고 미국에도 친구가 있어요. (o) I have a friend in Japan. And (I have a friend) in the USA, too. 일분에 친구라 있어요. 그리고 미극도 친구가 있어요. (x)
· 집에서 공부해요. 그리고 도서관에서도 공부해요. (o) I study at home. And (I study) in the library, too. 집에서 공부해요. 그리고 도서관도 공부해요. (x)
· 친구에게 선물을 주었어요. 그리고 동생에게도 주었어요. (o) I gave a present to my friend. And (I gave a present) to my younger sister, too. 친구에게 선물을 주었어요. 그리고 동생도 주었어요. (x)
In Conversation:
A 무엇을 먹을 거예요? A What will you have to eat? B 비빔밤을 먹을 거예요. B I’ll have bibimbap. And I’ll have doenjang stew too. 그리고 된장찌개도 먹을 거예요.
A 요즘 무엇을 배워요? A What do you study these days? B 한국어를 배워요. B I study Korean. And I also learn Taekwondo. 그리고 태권도도 배워요.
A 어제 생일 파티에 누가 왔어요? A Who came to the birthday party yesterday? B 마틴 씨가 왔어요. B Martin came. And Yoko also came. 그리고 요코 씨도 왔어요.
source courtesy of: Korean grammar in use ^^
YOU ARE READING
Learn Korean , Learn 한굴 by Hwal-wal
Non-FictionThis book is all about learning korean personally and some of the lessons are made by me base on my studies and other is by the help of some korean links or korean vlog.
