CAPÍTULO 081: O LADRÃO, LU, ESTÁ MORTO

36 9 0
                                    

"O Bodhisattva do Sul disse que todos os que desejam vir aqui são seu povo e devem ser tratados igualmente."

"Aqueles refugiados têm muita sorte."

O assunto entre o povo comum recentemente tem sido sobre o influxo de refugiados de Tongzhou.

Para o povo comum, era raro que algo interessante acontecesse em todo um ano que pudesse ser usado para conversar, e se tal evento ocorresse, eles poderiam falar sobre isso por muito tempo.

Hoje em dia, suas vidas melhoravam cada vez mais. As crianças em casa foram todas enviadas para a escola e não atrasavam os pais para irem trabalhar. Havia uma quantidade fixa de tempo para trabalhar todos os dias. Ao contrário do passado, quando o trabalho durava o dia todo e as pessoas só podiam sair do trabalho quando o chefe mandava. Mas agora era diferente, alguém estava lá para manter a ordem!

Seus dias tinham mudado para melhor. Vendo o influxo de pessoas vindo de fora, eles sentiam orgulho em seus corações e se tornavam mais tolerantes e generosos.

Porque eram o povo comum sob o governo de Lin Yuan, então à medida que a reputação do Bodhisattva do Sul crescia cada vez mais, eles também se sentiam orgulhosos.

A família da mulher agora morava em Taizhou, e eles não escondiam sua situação dos outros. As pessoas que viviam na área sabiam que eram cunhadas. A atmosfera em Taizhou não era tão boa quanto a de Gaoyou. Ainda era raro as mulheres estabelecerem lares. Às vezes, você não podia ver um lar assim em toda uma rua. Lares que recrutavam genros também eram raros. Se não fosse pela família não ter filhos ou parentes, eles não escolheriam recrutar genros.

Mas empregos ainda eram fáceis de encontrar. As cunhadas eram todas de famílias proprietárias de terras e sabiam ler e escrever, então todas foram fazer o trabalho de transcrição. Agora eles podiam fornecer três refeições por dia. A casa podia queimar carvão no inverno e usar gelo no verão. Mesmo em comparação com quando eram jovens senhoras, a qualidade de vida era quase a mesma.

A mulher não entendia, então perguntou à supervisora feminina: "Mesmo que as mulheres saibam ler e escrever, ainda são mulheres. Como uma mulher pode fazer o trabalho de um homem?"

A supervisora feminina sorriu e olhou para ela: "Então se você for pedida para desistir deste trabalho para um homem, você fará?"

Por um lado, a mulher sentiu que não era bom para elas tirarem o trabalho de um homem, mas por outro lado, elas relutavam em desistir de um trabalho tão bom. Quão caro era o papel e a tinta! Quando ainda não estavam casadas, o papel e a tinta em casa eram apenas para os irmãos delas. Quando praticavam escrita, só podiam usar os retalhos de papel deixados pelos irmãos.

Supervisora feminina: "Já que você é pedida para fazer isso, você pode fazer com tranquilidade, e você não precisa usar essas palavras para me testar. Os senhores acima não conhecem a verdade melhor do que nós? Apenas faça seu trabalho bem, e se fizer bem, naturalmente haverá benefícios. Se fizer um trabalho ruim, há tantas outras pessoas querendo ocupar seu lugar. Em vez de ficar pensando nisso e naquilo, é melhor fazer mais coisas e ganhar uma promoção."

Os olhos da mulher se arregalaram: "Promoção?"

Supervisora feminina: "Eu fui promovida. Costumava fazer o trabalho de transcrição como você. Depois de dois anos de trabalho, o chefe disse que eu era diligente, então fui promovida e me tornei supervisora feminina."

A mulher perguntou cautelosamente: "Sendo supervisora feminina, como é diferente de agora?"

A supervisora feminina sorriu um pouco orgulhosa: "Você ganha seiscentas moedas em um mês, enquanto eu ganho três qian em um mês. Diga-me qual é a diferença?"

RETORNANDO AO INÍCIO DA DINASTIA MING PARA FAZER CARIDADEOnde histórias criam vida. Descubra agora