Глава двадцать третья

2.3K 199 46
                                    

Слепой наложник застыл на месте, точно пораженный громом. Глаза его наполнились слезами, а из горла вырвался пронзительный крик. Растерявшийся Сяо Бао только и мог, что крепко обнимать своего господина.

Стало так больно, словно вонзили нож в сердце наложника. Рухнув на колени, уткнувшись в талию слуги молодой мужчина захлёбывался рыданиями. Пришедший навестить друга Цзюэ Юй подобрал с пола кусочек османтусового пирожного, завернул его в платок и молча вышел, прихватив с собой от греха подальше всю коробку со сладостями.

Император был занят делами, когда вбежавший в кабинет евнух сообщил о несчастье, случившемся в доме слепого наложника. Кисть замерла в пальцах Его Величества:

– Что ты сказал?!

Слуга с трепетом опустился на колени:

– Мастер Цзюэ Юй просил срочно передать вам. Я не осмелился задерживаться и сразу поспешил доложить Вашему Величеству. По его словам, Его Высочество тоже находился в комнате и очень испугался случившегося. Его уже увела во дворец служанка.

Пальцы Жуй Сюаня побелели, сжимая кисть:

– Почему в последнее время неприятности случаются одна за другой? - В его речи послышалась злость.

Слуга склонил голову, заметив мрачное выражение на лице Императора, он не осмеливался издать ни звука.

Когда Император вошёл в покои слепого наложника, тот бессильно лежал ничком на кровати. Его спутанные волосы разметались по простыни, а глаза опухли от слёз. Он даже говорить не мог после громкого плача.

Один лишь взгляд на него вызывал в сердце жалость. Император наклонился и легонько поцеловал его в бровь и веко. Слепой наложник даже не шелохнулся, словно он лишился чувств, и едва дышал.

– Я больше тебя ни в чем не виню, – тихо произнёс Жуй Сюань. – Не надо так переживать, перестань.

Но незрячий мужчина в ответ лишь сжал челюсти, закрыл глаза и произнес:

– Уходи.

– Что? – оцепенел Император, он попытался обнять за плечи мужчину.

– Я больше не хочу тебя знать! Уходи! - яростней повторил наложник.

– Долго ты ещё собираешься мучить себя, чтобы только досадить мне? – скрипнул зубами Жуй Сюань. – Как долго это будет продолжаться?!

瞎娘娘/Слепой наложник/Xia NiangniangМесто, где живут истории. Откройте их для себя