Dialog Ringkas 23

5 0 0
                                    

Antara Kebejatan Mereka Yang Menggunakan Hadis "Berpakaian, Tetapi Bertelanjang"

Sebahagian orang menggunakan hadis ini :

صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ، لَمْ أَرَهُمَا قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلَاتٌ مَائِلَاتٌ ، رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا ، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا " .

"Ada dua golongan dari penduduk neraka yang aku belum melihat mereka sekarang. (Yang pertama,) suatu kaum yang bersama mereka ada rotan-rotan seperti ekor sapi yang mereka gunakan untuk merotan manusia. (Yang kedua,) para wanita yang berpakaian tapi hakikatnya telanjang, mereka adalah ₍Mumīlāt₎ lagi ₍Mā^ilāt₎. Kepala-kepala mereka seperti bonggol unta yang miring. Mereka tidak akan masuk syurga dan tidak akan dapat mencium bau wangi syurga, padahal wanginya boleh tercium dari jarak perjalanan sekian dan sekian". [Ṣoḥīḥ Muslim, no. 3978].

Untuk mengecam orang yang mendedahkan aurat bahawa mereka dijamin ke neraka. Sebenarnya, riwayat itu ada menyebutkan tentang ₍Mā^ilāt₎ dan ₍Mumīlāt₎ yang maknanya masih kabur. Berikut adalah penjelasan daripada an-Nawawiyy :

وأما مائلات فقيل : معناه عن طاعة الله ، وما يلزمهن حفظه. مميلات أي يعلمن غيرهن فعلهن المذموم ، وقيل: مائلات يمشين متبخترات مميلات لأكتافهن . وقيل: مائلات يمشطن المشطة المائلة، وهي مشطة البغايا. مميلات يمشطن غيرهن تلك المشطة

"Adapun ₍Mā^ilāt₎, dikatakan tentang ketaatan Allah, tidaklah mereka melazimi untuk menjaganya. Manakala, ₍Mumīlāt₎, iaitu mereka mengajarkan kepada orang lain melakukan perbuatan jahat. Dikatakan bahawa ₍Mā^ilāt₎ adalah mereka berjalan dengan angkuh dan melenggok-lenggok lagi ₍Mumīlāt₎ (mencondong) bahunya. Dikatakan bahawa ₍Mā^ilāt₎ adalah mereka menyikat rambut secara miring seperti sikatan pelacur, ₍Mumīlāt₎ adalah mereka mengajar orang lain supaya menyikat seperti itu". [Al-Minḥāj Šarḥ Ṣoḥīḥ Muslim, jilid 14, m/s 110, keluaran Dār Iḥyā^ at-Turōṯ al-*Arobiyy, Beirut]. 

Boleh jadi akan ada lebih banyak maknanya daripada yang dinyatakan ini. Selagimana belum jelasnya makna, maka pengamalan teks tidak berlaku. Demikian inilah yang termasuk dalam naṣ mutasyabihat. Ia diimani, tetapi tidak diamalkan dengannya disebabkan maknanya tidak jelas yang memungkinkan ia menjadi hujah. Atau kalau tidak, sekurang-kurangnya boleh masuk dalam kategori musytarak atau mujmal. 

Tidak boleh seseorang mengatakan bahawa boleh ambil mana-mana makna atau mengambil seluruh makna yang ditafsirkan kerana kita tidak tahu mana satu sebenarnya yang dimaksudkan dalam hadis. Ini merupakan tanda kejahilan seseorang dalam menetapkan sesuatu hukum atau tafsiran serta kecelikan dalam uṣūl fiqh. 

Sebelum menetapkan sesuatu hukum atau tafsiran, definisi bagi sesuatu perkataan itu perlu jelas terlebih dahulu. Sebab itulah perbahasan akan dimulakan dengan perbahasan kalimah berdasarkan bahasa dan istilah. Jika tidak jelas definisi, bagaimana mungkin kita dapat mensabitkan sesuatu perkara yang berdiri di atas kesamaran?

Sekarang ini, pendefinisian ₍Mā^ilāt₎ dan ₍Mumīlāt₎ tidak jelas. Tidak ada yang tarjih dan marjuh antara banyak definisi yang dikeluarkan. Kalaulah penyelesaiannya adalah semudah amal kesemuanya, maka tidak ada lagi istilah musytarak ataupun mujmal ataupun mutasyabihat.

Lagipun, pengamalan kesemua makna bermaksud mengamalkan sesuatu yang belum dijamin betul ataupun salah. Alasan inilah yang dibangkitkan oleh aṭ-Ṭūfiyy ketika berprinsip untuk bertawaqquf pada dalil yang mujmal :

Al-H̱iṭōb Al-Wajīz : Isu HadisWhere stories live. Discover now