李凯馨 ~ Normal Family (寻常人家)

32 0 0
                                    

Song from Fake Princess

Eleanor Lee: Bùtōng qín qí shūhuà shì xīnhuái tiānxià
Bùguò shēn diàn gōng qiáng wǒ xīnyuányìmǎ
Qīngméi bù ài zhúmǎ què ài shàng huānxǐ yuānjiā
Míng dāo àn qiāng bùjí ài nán duǒ nán fáng
不通琴棋书画 是心怀天下
不过深殿宫墙 我心猿意马
青梅不爱竹马却爱上 欢喜冤家
明刀暗枪不及爱难躲难防
I don't know the piano, chess, calligraphy and painting
But the walls of the deep palace, my heart
Qing Mei doesn't love bamboo horses but falls in love with happy friends
Love is hard to hide, hard to defend

Bié kàn xiǎo nǚzǐ chūshēn xúncháng rénjiā
Dào yě chū dé luòluò dàfāng
Nǐ ruòshì zhēnxīn tái'ài wǒ yī chǎng
Wǒ dìng fèngpéi dào bái fà cāngcāng
Xiǎo nǚzǐ chūshēn xúncháng rénjiā
Yīshēng yuàn wéi nǐ zuò gēng tāng
Wǒmen yào liúchuán wéi yīduàn jiāhuà
别看小女子出身寻常人家
倒也出得落落大方
你若是真心抬爱我一场
我定奉陪到白发苍苍
小女子出身寻常人家
一生愿为你做羹汤
我们要流传为一段佳话
Don't look at the little girl from an ordinary family
It's also very generous
If you really love me
I will accompany to the gray hair
The little girl came from an ordinary family
I'm willing to make soup for you all my life
We want to spread as a good story

Yǔ nǐ zhǔ jiǔ tiānyá shì jiānjiā cāngcāng
Mèng lǐ huā qiányuè xià xǔ yīshì fánhuá
Ruòshì shēnqíng liú bù zhù shíguāng liú zhù nǐ ya
Zhānguà bo suàn nán liào ài běn jiù xuánmiào
与你煮酒天涯 是蒹葭苍苍
梦里花前月下 许一世繁华
若是深情留不住时光 留住你呀
占卦卜算难料爱本就玄妙
Cooking wine with you, the end of the world is cymbal gray
Flowers in the dream before the moon, Xu Yi Shi is prosperous
If you can't keep the time with affection, keep you
Divination is unpredictable, love is mysterious

Bié kàn xiǎo nǚzǐ chūshēn xúncháng rénjiā
Dào yě chū dé luòluò dàfāng
Nǐ ruòshì zhēnxīn tái'ài wǒ yī chǎng
Wǒ dìng fèngpéi dào bái fà cāngcāng
Xiǎo nǚzǐ chūshēn xúncháng rénjiā
Yīshēng yuàn wéi nǐ zuò gēng tāng
Wǒmen yào liúchuán wéi yīduàn jiāhuà
别看小女子出身寻常人家
倒也出得落落大方
你若是真心抬爱我一场
我定奉陪到白发苍苍
小女子出身寻常人家
一生愿为你做羹汤
我们要流传为一段佳话
Don't look at the little girl from an ordinary family
It's also very generous
If you really love me
I will accompany to the gray hair
The little girl came from an ordinary family
I'm willing to make soup for you all my life
We want to spread as a good story

Xiǎo nǚzǐ xúncháng rénjiā
Yīshēng yuàn wéi nǐ zuò gēng tāng
Xiǎo nǚzǐ chūshēn xúncháng rénjiā
Dào yě chū dé luòluò dàfāng
Nǐ ruòshì zhēnxīn tái'ài wǒ yī chǎng
Wǒ dìng fèngpéi dào bái fà cāngcāng
Xiǎo nǚzǐ chūshēn xúncháng rénjiā
Yīshēng yuàn wéi nǐ zuò gēng tāng
小女子寻常人家
一生愿为你做羹汤
小女子出身寻常人家
倒也出得落落大方
你若是真心抬爱我一场
我定奉陪到白发苍苍
小女子出身寻常人家
一生愿为你做羹汤
Little girl, ordinary people
I'm willing to make soup for you all my life
The little girl came from an ordinary family
It's also very generous
If you really love me
I will accompany to the gray hair
The little girl came from an ordinary family
I'm willing to make soup for you all my life

中国戏剧 原声带 歌曲歌词 (Part 1/25)Where stories live. Discover now