Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
https://www.volarenovels.com/novel/doomed-to-be-cannon-fodder#TableOfContents(၃၆) ႐ွင္... အဆင္ေျပေနသေရြ႕ (Jinnie_Grace)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ပိုင္႐ွန္း႐ႈိ႕ပုန္း၍ မေနႏိုင္ေတာ့ေပ။သူမ႐ုတ္တရက္ ေအာ္မိလိုက္ေတာ့တယ္။ "သတိထား!"
ပိုင္႐ွန္း႐ိႈ့၏ေအာ္သံက စုန္းေက်ာင္းယြဲ႔ ကို သတိထားမိသြားေစတယ္။ဒါေၾကာင့္ သူနဲ့တိုက္ခိုက္ေနတဲ့လူကို ေ႐ွ႕သို႔ဆြဲျပီး သူ႔ဆီတည့္တည့္ပ်ံလာတဲ့ ဓားေျမာင္ႏွစ္ေခ်ာင္းကို ကာလိုက္တယ္။။ဒါေပမယ့္ ဓားေျမာင္တစ္ေခ်ာင္းက သူဗိုက္ကို ထိသြားတာမို႔ ေျမေပၚကို နာက်င္စြာ ဒူး ေထာက္လ်က္ က်သြားေတာ့တယ္။အဲ့ဒီအခ်ိန္မွာပဲ ေနာက္ရန္သူတစ္ေယာက္ပစ္လိုက္တဲ့ ဓားေျမာင္တစ္ေခ်ာင္းက ထပ္ၿပီး ပ်ံသန္းလာျပန္တယ္။ ပိုင္႐ႈန္း႐ိႈ႕ဘာမွထပ္မစဥ္းစားႏိုင္ေတာ့ပဲ စုန္းေက်ာင္းယြဲ႕ကို ေဘးကိုတြန္းဖယ္ဖို႔ စိတ္ကူးနဲ႔ အေ႐ွ႕သို႔ ေျပးထြက္လာလိုက္ေတာ့တယ္။ ဘယ္သူသိမလဲ အဲ့ဒီအခ်ိန္မွာ timingအရမ္းကိုက္သြားမယ္လို႔။ ဓားေျမာင္က သူမရဲ႕ ပုခံုးကို တည့္တည့္စိုက္သြားေတာ့တယ္။
ဒဏ္ရာက သိပ္ကိုနာက်င္လြန္းတယ္။ စုန္းေက်ာင္းယြဲ႔ကို မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္လ်က္အေနအထားနဲ႔ပဲ သူမ ျဖည္းျဖည္းခ်င္း လဲက်သြားေတာ့တယ္။
စုန္းေက်ာင္းယြဲ႔ အံ႕ျသတႀကီးနဲ႔ သူမကိုယ္ေလးကို လွမ္းဖမ္းလိုက္တယ္။ ပိုင္႐ွန္း႐ႈိ႔မွာေတာ့ သူမေသေတာ့မယ္လို႔ကို ခံစားေနမိတယ္။ဒီေတာ့ မေသခင္ စကားနည္းနည္းေျပာရမယ္မလား။
ေနာက္ဆံုးေတာ့ သူမဒုတိယဇာတ္လိုက္ရဲ႕ အနားကိုေရာက္ႏိုင္ခဲ့ၿပီ။
ဒါေပမယ့္ သူမဒဏ္ရာက ပါးစပ္ေလးဟရံုနဲ႔တင္ ေသလုမတတ္နာက်င္ေနတယ္။ဒါေၾကာင့္ သူ႔ရဲ႕လက္ေမာင္းေတြေပၚမွာပဲၿငိမ္ေနလိုက္ရင္း သူမရဲ႕ ေနာက္ဆံုးအသက္႐ႈျခင္းေတာင္ျဖစ္သြားမလားမသိတဲ့ အသက့္ကို႐ွဴသြင္းလိုက္ရင္း ေလသံေပ်ာ့ေပ်ာ့ေလးနဲ႔ အားတင္းေျပာလိုက္ေတာ့တယ္။
"႐ွင္..အဆင္ေျပေနသေရြ႕....."
အမွန္အတိုင္းဝန္ခံရရင္ သူမဒီထပ္ပိုၿပီး မေျပာႏိုင္ေတာ့ဘူး။ဒါေပမယ့္လည္း သူမရဲ႔စကားေတြက စုန္းေက်ာင္းယြဲ႔ကို လႈပ္လႈပ္႐ွား႐ွားျဖစ္သြားေစမယ္လို႔လည္း သူမ ဘယ္တုန္းကမွ မေတြးမိခဲ့ဘူး။
VOCÊ ESTÁ LENDO
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Ficção Históricaဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...