Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
Translator - No Coz
(၇၅) သည္းထန္စြာ နာက်င္ရသည္၊ ဇာတ္လိုက္မင္းသမီး ျပန္ခ်ေလၿပီ
____________________________________ဟုတ္တယ္ေလ၊ အဲ့သလို ထူးျခားထင္ရွားေနတဲ့ မိန္းကေလးမ်ိဳး သူ႔ေဘးနားမွာ ရွိေနနွင့္မွေတာ့ သူမ ဘယ္လိုလုပ္ၿပီး သူ႔အာရံုကို ဆြဲေဆာင္နိုင္ေတာ့မွာလဲ။ သူမက သိမ္ေမြ႕တယ္၊ လွပေခ်ာေမာတယ္၊ ဉာဏ္ရွိတယ္၊ ခံစားတတ္တယ္၊ သူ႔အမ်ိဳးသမီးက သူမထက္ အရာရာမွာ သာလြန္ေနတာပဲ။
လင္ခ်န္းဇီ မနာလို နည္းနည္းေတာ့ ျဖစ္မိတယ္လို႔ ဝန္ခံပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့ ဒီလူဟာ သူမရဲ႕ ခင္ပြန္းျဖစ္လာဖို႔ စီစဥ္ထားရွိၿပီးသား လူပဲ။ သူကလြဲလို႔ သူမ တျခား ေယာက်္ားနဲ႔ လက္ထပ္လို႔ မရဘူး။ သူမမွာ ထြက္ေျပးတာေတာင္ မေအာင္ျမင္နိုင္ခဲ့ဘူး။ အမ်ိဳးသမီးေတြမွာ အားႏြဲ႕သူျဖစ္တာေၾကာင့္ မတရားသမႈကို ၿငိမ္ခံလိုက္ရဖို႔ပဲ ရွိေတာ့တယ္။ "အဲ့ဒီ့ေန႔က ကိစၥအတြက္ ကြၽန္မ ေတာင္းပန္ခ်င္လို႔ပါ" ဘာလို႔ ေတာင္းပန္ရတယ္ဆိုတာကိုေတာ့ သူမ ဘယ္ေတာ့မွ ဖြင့္ဟ ထုတ္ေျပာမွာ မဟုတ္ဘူး။
"မလိုပါဘူး" လံုဟန္႔ကေတာ့ မလိုအပ္ဘဲ ခံစားလိုက္ရတဲ့ ေျခေထာက္ဒဏ္ရာအတြက္ နာက်ည္းေနတုန္းပဲ။ ၿပီးေတာ့ သူ မ်က္ျမင္ကိုယ္ေတြ႕ ႀကံဳလိုက္ရတဲ့ ျမင္ကြင္းေၾကာင့္ ႐ြံရွာေနမိတာလဲ ပါတယ္။
သူ တံု႔ျပန္ပံုေၾကာင့္ လင္ခ်န္းဇီ စိတ္ထိခိုက္သြားရေတာ့တာေပါ့။ သူမရဲ႕ အၾကည့္ေတြက ပိုင္ရွန္းရွိဳ႕ဆီ ေ႐ြ႕သြားေလတယ္။ ပိုင္ရွန္းရွိဳ႕လဲ အူတူတူနဲ႔ ဇာတ္လိုက္မင္းသမီး သူမကို ဘာလို႔ ၾကည့္ေနတာလဲဆိုၿပီး ျပန္ၾကည့္ေနမိေလရဲ႕။ သူမမွာ အျပစ္မရွိဘူးေလ၊ သူမ ေဘးကေနပဲ ရပ္ေနခဲ့တာ မဟုတ္လား။ 'သူ႔ကို ငါ ဘာမွ မလုပ္ရေသးဘူးေလ မဟုတ္လို႔လား' သူမ ဇာတ္လိုက္မင္းသမီးအတြက္ စကားေကာင္းေျပာေပးဖို႔ ဟန္ျပင္လိုက္တယ္။ ဒါေပမဲ့ ဇာတ္လိုက္မင္းသား မ်က္နွာႀကီး ညိဳမႈန္ပုပ္ေနတာ ေတြ႕ေတာ့ သူမ လႈပ္ေတာင္ မလႈပ္ရဲေတာ့ဘူး။
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...