Capítulo 7.

370 47 3
                                    

Wan Yan Xu já tinha visto seu rosto indiferente então não se sentiu irritado dessa vez. Seu olhar varreu o sangue que havia derramado de incontáveis feridas desde o topo da cabeça aos pés do outro. O corpo de Su Yi estava todo machucado e nem uma polegada de pele estava ilesa. Ele assentiu com satisfação, virou-se para o carcereiro e disse: "Achei que você estava sendo preguiçoso. Parece que eu fui injusto em pensar demais. No entanto, esse simplesmente não é o jeito certo. O que aconteceria se ele morresse antes de se render?"

O carcereiro líder parou diante o rei e disse respeitosamente: "Mestre, nós não ousamos quebrar ossos. Essas são apenas feridas na pele, e elas parecem terríveis e também são realmente dolorosas. Contudo, esse prisioneiro é um homem e tem uma boa saúde. O Mestre não tem que se preocupar com ele morrer por causa dessas feridas."

Wan Yan Xu assentiu, sorriu e disse: "Isso é bom."

Ele se virou de volta para encarar Su Yi. Ele viu que o ombro ferido pela flecha já tinha se curado pela roupa rasgada, mas uma cicatriz era visível do tamanho de uma moeda. Ele olhou para a pele pálida de Su Yi, de repente estendeu sua mão e lentamente acariciou a cicatriz então disse gentilmente: "Você continua sendo teimoso, por que mesmo se incomoda? Não continua doendo aqui?"

O corpo de Su Yi não pôde evitar de estremecer, pensou que era claro que Wan Yan Xu estava jogando um jogo de ser persuasivo em troca de gratidão. Não havia nada para esconder, um perverso motivo por trás do gesto, mas ele continuava não podendo aceitar essa ação de intimidação, bem perto. Ele instantâneamente reagiu virando sua cabeça para trás e para o lado. Seus finos lábios rosnaram com raiva e desgosto ao lembrar que o inimigo estava de pé diante dele.

Wan Yan Xu ficou atordoado e intrigado por aquela reação. Então ele viu um magro pescoço claro embaixo de cabelos bagunçados, que era o único lugar sem lesões. De baixo do lóbulo da orelha perolado, ele viu rapidamente alí corado. Apesar daquela visão ser breve, tinha irradiado um fascínio. Ele voltou aos seus sentidos e percebeu que Su Yi é do povo de Qi, que estava vivendo no sul, e altamente valorizava Confucionismo*. Sua ação teria sido considerada como uma grande honra se fosse colocado sobre seus soldados (pessoas), que se sentiriam gratificados por tal ato misericordioso; mas nos olhos desse homem, isso talvez tinha se tornado algo de um tipo diferente.

(Confucionismo é um sistema filosófico chinês. Entre suas preocupações estão a moral, a política, a pedagogia e a religião. Conhecida pelos chineses como "ensinamentos dos sábios".)

Com esse pensamento, ele rapidamente tirou sua mão, sorriu e disse: "General Su é realmente teimoso. Se é tempo que você quer, eu vou esperar por você." Ele se virou para sair quando Su Yi disse de repente: "Eu falei para você. A vida de Su Yi pertence ao povo de Qi. Você não tem que esperar em vão."

Wan Yan Xu saiu sem virar sua cabeça, gentilmente sorriu e disse: "Se é assim, então eu dei um alvo para os carcereiros terem uma boa prática. Você está em boa saúde, então poderemos ver como você vai tolerar cerca de cento e oitenta tipos de tortura." Depois que ele falou, saiu. Os carcereiros que estavam ajoelhados finalmente ousaram respirar novamente.

————————————

Num piscar de olhos, dez dias se passaram. Wan Yan Xu continuou sem ouvir um relato de rendição de Su Yi. Seu coração se tornou mais e mais impaciente. Ele é um homem muito cruel e extremamente inteligente. Ele tratou aqueles que valorizou com atrações e penalidades. A rendição de Yu Cang se deu por essas extraordinárias maldades. Apesar de que com Su Yi, houve ódio e diversas vezes, ele tentou seduzir Su Yi para se render, mas o homem parecia cego para aquilo. Então os pensametos dele se viraram em direção às torturas.

Na verdade, seu desejo pela rendição de Su Yi para o uso intenso de um homem talentoso era na verdade bem pequeno; na maior parte isso era para ser capaz de dominar um homem que tem repetidamte derrotado Kin Liao. A rendição do homem seria sua atividade mais orgulhosa. No entanto, quando ele o viu suportando as torturas, isso apenas fez ele incomodado e seu coração gradualmente sentiu respeito pelo homem.

Seus olhos brilhantes levemente olharam para cima; um jarro de orquídeas florescendo na janela foi visto por seus olhos. O jarro de flor foi dado por Yu Cang, mas ele não gostava de orquídeas. Ele sentia que a flor era muito frágil e levava muito tempo para se nutrir. Desde que isso foi dado por um bom sujeito, ele escolheu não descartar, e deixou na janela do escritório real. Foi surpreendente que a flor sobreviveu por um inverno. Em vez de morrer, ela floresceu. Ele olhou mais de perto e viu que a flor estava como do tamanho de uma pequena xícara de chá. As pétalas brancas tinham um toque de rosa, dando um sentimento de uma elegância discreta.

Wan Yan Xu se levantou e foi até o jarro de flor, cuidadosamente acariciou as sedosas pétalas. Ele sentiu a suavidade e delicadeza delas. De alguma forma, o toque de repende o lembrou da visão no topo dos ombros de Su Yi. Seu coração de repente se agitou, embora a cicatriz no ombro não pudesse se comparar a essas pétalas, mas aquele pescoço era delicado como essas pétalas brancas. Assim, seu pensamento mudou para o fato de Su Yi ainda não ter se rendido. Um homem muito justo, de fato, não é inferior às raras orquídeas. Seus vagantes pensamentos estavam sempre voltando para Su Yi. Desde que ele não pôde mudá-los e era muito preguiçoso para se importar, ele comandou Zi Nong para servi-lo na mudança de roupas, então ambos, mestre e servente, foram direto para a prisão de corredor da morte.

Nesse momento, os carcereiros já tinham acabado a tortura pelo dia; eles (carcereiros) os lideraram cuidadosamente para as celas da prisão, e viram Su Yi enrolado no chão. Os longos, bagunçados cabelos negros cobriam seu rosto, embora eles pudessem ver pela figura que ele tinha perdido bastante peso. As roupas tinham sido dilaceradas por dezenas de armas que tinham sido usadas para o torturar. Os pedaços esfarrapados revelavam profundos hematomas ou vermelhas, inchadas cicatrizes e algumas partes visiveis de pele clara que pareciam sem danos, mas com uma olhada de perto, estava coberta com algumas marcas pequenas que simplesmente não podiam ser vistas a olho nú.

O coração de Zi Nong estava cheio de dor e ela não ousou o olhar enquando virava sua cabeça para o lado. Ela estava chocada por ver os olhos de seu mestre firmemente fixados naquele corpo emaciado. Os olhos estavam como fogo prestes a entrar em erupção.

War Prisioner (Tradução PT/BR)Where stories live. Discover now