43 장

144 12 20
                                    

Anteriormente...

Eu sou meu chefe!

Continuando...

— Can you afford losing me? (—Você pode me perder?) – Eu sei perfeitamente que é o contrário.

—I am sure that I can replace you with someone as capable as you are or someone even better! (—Acredito que tenha substitutos a sua altura ou até melhores.) – Estou cansado de me fingir que sou um cordeirinho. Olho para ele como fazia com todo mundo antes de conhecer minha Coelhinha. Eu sou um rei e todo mundo tem que abaixar a cabeça pra mim!

—Mister Jeon (—Senhor Jeon) – lembrou quem eu sou. — Are you sure that you want to do that?  (— Tem certeza que tudo bem fazer isso?) – Está evidente o nervosismo disfarçado em sua voz.

—Tomorrow we will pre-register 100 random players from the other games to play the game to get their feedback, we will prioritize players from Korea. (—Amanhã vamos fazer o pré registro de 100 jogadores aleatórios para jogarem o jogo, vamos priorizar jogadores da Coreia.) – Me encosto no encosto da cadeira

—Why Korea? Why not equally? (—Por que?)

—I am Korean, this is enough for your "why"! (—Eu sou coreano!) – Eu faço o que bem entender! — Now tell me your report of how a company from where you "are" got the information about the game. (— Agora me fale  seu relatório de como uma empresa de onde você "está" conseguiu as informações sobre o jogo.)

—Several employees did quit out of nowhere, I suppose it was them. 
(— Vários funcionários se demitiram do nada, acho que foram eles.) – Você acha? Nada concreto?

JK: —With this information we can proceed smoothly. (—Com essas informações podemos prosseguir sem problemas.) – Assistente Choi concorda.

—How is the situation in other countries? (— Como está a situação em outros países? ) – Eu não deixei claro que não quero continuar com essa reunião? Eu tenho mais o que fazer!

—Everything is under our control. (—Está tudo sob controle.) – graças a meus funcionários competentes, se não fosse por eles teríamos perdido vários contratos... O que eu faço para recompensar cada um deles?

— I will wait for the script on how to respond to the press conference!  You have less than two days! (—Vamos esperar pelo roteiro de como responder a imprensa! Você tem menos de dois dias!) – Mais uma vez me dando ordens. Acho que vou ter que o fazer abaixar a cabeça para mim quando o ver pessoalmente, como não pôde ter aprendido da primeira vez?

(—I know that, if that was all, we can end our meeting here.) —Eu sei, se isso era tudo podemos encerrar nossa reunião por aqui.

—Until our next meeting, sir! (—Até breve senhor!) – Concordo com a cabeça e desligo a chamada. Não vou fazer outra reunião com você em breve! Se não demonstrar bom desempenho pela próxima semana eu vou anunciar que estou procurando um novo representante!

—Assistente Choi avise os outros funcionários que estão aqui que é para irem para casa, contate o motorista e diga a ele que deve usar a vã não quero acidentes, eu só preciso de você agora. – Ele acente e olha para a tela do tablet.

Me levanto e vou para o elevador sendo seguido por ele, o que vem agora só eu posso fazer, olho para o homem que está focado no tablet, puxo ele pelo braço para entrar logo no elevador.

—Perdão senhor.

—Esquece. – Eu sei que está fazendo o que eu mandei, toco no botão para o último andar onde fica minha sala que está sem ser usada a seis meses.

∞∫BTS JEON JUNGKOOK FF∫∞ [Long Imagine 전정국 ]Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt