24. Egy kis meggyőzés

271 22 0
                                    



24.

- De tudd, ez még nem jelent semmit. Nem győztél meg ezzel a szemes analíziseddel – oktatta ki Taylor, csak azért, hogy mégse tűnjön úgy, hogy megadta magát.

- Nem is akartalak – felelt Heniko megvonva a vállát. - Csupán egyértelmű volt, hogyha tehetségtelen volnál, akkor nem fogadod el a kihívásomat. Pláne azután, hogy mondtam, tanár vagyok. Nyilván nem akarod leégetni magad a barátaid előtt, így valamit csak tudsz. Sőt! Lehet, hogy annyit is, hogy inkább engem járatsz majd le előttük.

- Ez a csaj nem hülye az már biztos - súgta az egyik srác a másiknak.

- És amellett tök jól néz ki. Én nem bánom, ha ő lesz a tanár...- reagált egy másik vigyorogva.

- Na, jó. Akkor térjünk a lényegre - kezdett bele Heniko. - Mondjam vagy csinálod magadtól?

- Mondd – választott Taylor.

- Rendben akkor kezdjük - mondta Heniko, majd a hangberendezéshez sétált és betett egy tipikus alapzenét, hogy Taylornak könnyebb legyen a dolga. A többiek eközben már padon ültek, és nagyon kíváncsiak voltak arra, hogy teljesít majd a társuk.

- Balancé – mondta az első feladatot Heniko, amint Taylorhoz fordult.

- Bala... mi?? - kérdezte az egyik srác értetlen arccal.

- Balancé, te nagyon okos. Az egy lépés. "Mérleg" lépésnek is nevezik. Egy könnyed oldalra való ugrás, félig behajtott térddel, és ugyanarra az oldalra fordított törzzsel és fejjel - magyarázta egy lány, miközben Taylor gond nélkül végre is hajtotta a gyakorlatot.

- Attitűde - mondta Heniko újra. - Tetszőleges. Azt csinálod, amelyiket csak akarod.

- Sue... fordíts. Te érted, mit mond – kérte a srác, aki az előbb is.

- Jól van, Jess. Szóval ez, amit most mondott az attitűde. Ez egy, egy lábon felvett testhelyzet, amelynél a felemelt lábnak megfelelő kar emelkedik fel, és a másik kar második, vagy harmadik pozícióba kerül. Az a két pozíció, amit említettem az a balettban az öt alappozíció két fajtája.

- Aha – reagált Jess, bár látszott, hogy így sem lett okosabb. Ellenben Taylor pontosan tudta, hogy mit vár tőle Heniko. Újra végrehajtotta a mozdulatot.

- Ahogy sejtettem, jó. Nagyon is az - gondolta Heniko. – Cabriole – mondta végül.

- Ezt bakugrásnak is nevezik – folytatta a magyarázatot Sue. - Amennyire én tudom nehéz balett ugrás, a combok levegőben történő összeütése. - Közben Taylor újra villantott.

- Double tour en l'air – jött az újabb utasítás Henikótól.

- Heniko keményebbre vette – jegyezte meg Sue.

- Miért, ez mit jelent?

- Ez egy ugrás. Két teljes fordulatot kell megcsinálni a levegőben.

- Ugrás? Nem ügy... - gondolta Taylor nyugodtan, miközben végrehajtotta ezt is.

- Entrechat.

- Entrechat. Nem túl magas ugrás két lábon, amely közben a kinyújtott lábfejek négyszer-hatszor-nyolcszor keresztezik egymást, miközben szabályozott rendben, felváltva elöl és hátul, finoman egymáshoz ütődnek; eszerint entrechats quatre, six, huit a neve.

- Egészségedre - mondta Jess, aki nem tudott mit kezdeni a túl sok információval. – Á, én nem értem ezt a táncos maszlagot!

- Te kérted, hogy magyarázzak – emlékeztette Sue.

Az örökség továbbadódikWhere stories live. Discover now