Bangkit bertiga

1.5K 196 67
                                    

Hanya bertiga, namun tetap keluarga.






















































"Excusez-moi, il semble y avoir une agitation qui met les autres visiteurs mal à l'aise, pouvons-nous savoir ce qui ne va pas, qui sait que nous pouvons aider (Permisi, sepertinya ada keributan yang membuat pengunjung yang lain tidak nyaman, boleh kami tau ada apa, siapa tau kami bisa bantu" ucap Gracia mendatangi mereka.

"Désolé de mettre les autres mal à l'aise, il y a juste un petit malentendu ici, que quelqu'un a volé le sac de cette femme, mais il y a deux coupables possibles, et ils s'accusent juste sans s'avouer (Maaf sudah membuat yang lain tidak nyaman, hanya ada sedikit kesalah fahaman di sini, bahwa ada yang mencuri tas perempuan ini, tetapi pelakunya ada dua kemungkinan, dan mereka hanya saling menuduh tanpa mengaku)" balas kepala manager restoran.

"Oh je vois, pouvons-nous savoir ce qu'il y a dans le sac ? (Oh saya faham, boleh kami tau apa saja yang ada di dalam tas nya?)" Tanya Gracia.

Tak lupa Gracia memberi kode pada Zee untuk berbisik pada perempuan yang jadi korban tersebut, agar dia bisa mengecoh pencuri nya.

"Le contenu du sac est un rouge à lèvres, un portefeuille, des cartes, une pièce d'identité et une montre (Isi tas nya ada lipstik, dompet, kartu, tanda pengenal dan jam tangan)" jelas perempuan itu.

"Pas de montres (Tidak ada jam tangan)" celetuk Pria berjaket Merah.

"Hahahah Vos paroles expliquent que vous êtes le voleur, car vous savez ce qu'il y a dans le sac, cela signifie que vous avez ouvert le sac (Ucapan mu menjelaskan kamu lah pencuri nya, karena kamu tau isi di dalam tas nya, itu artinya kamu sudah membuka tas nya)" tawa Christy.

"La police sait déjà qui est le voleur (Pak polisi sudah tau kan siap pencurinya)" ucap Gracia.

Pencuri itu hendak melarikan diri.

Namun Bruuk...

"N'essayez pas de vous enfuir (Jangan coba-coba untuk melarikan diri)" ucap Christy dengan santai, setelah menggeser sedikit kursi dengan kakinya yang membuat pencuri itu menabrak kursi itu dan terjatuh.

"Dedek sudah dewasa Zoy" ucap Gracia pada Zee sambil menyimpan lengan kanan nya di bahu Zee.

"Udah keren Toya sekarang" balas Zee.

"En tant que gérant de ce restaurant, je vous offre un cadeau sous forme de repas gratuit, également pour ce soir si vous revenez ici (Sebagai manager restoran ini, saya memberi kalian hadiah berupa makan gratis, juga untuk nanti malam jika kalian ke sini lagi)" ucap manager tersebut dengan sopan.

Gracia melirik Zee begitu juga sebaliknya.

Sedangkan Christy memilih kembali ke kursi nya dan melanjutkan makan nya.

"D'accord, merci, content d'avoir pu aider, ce soir nous reviendrons, car nous voulons profiter de la Tour Eiffel la nuit (Baik lah terima kasih, senang bisa membantu, nanti malam kami akan kembali, karena mau menikmati menara Eiffel di malam hari)" balas Gracia.

"D'accord, je serai heureux de vous servir (Baik lah dengan senang hati akan menjamu kalian)" balas nya.

"Merci beaucoup, alors nous continuerons notre repas (Terima kasih banyak, kalau begitu kami mau melanjutkan makan kami)" ucap Zee.

"Ok s'il vous plaît (Baiklah silahkan)" balas nya.

Zee dan Gracia pun kembali ke meja nya dan melanjutkan makan nya.

Back To SMA (END) Where stories live. Discover now