[Zawgyi]
ကပဲြၾကမ္းျပင္မွာ ကေနၾကတဲ့ လူနွစ္ေယာက္ကိုၾကည့္ေနတဲ့ အန္းရုန္ရဲ႕မ်က္နွာမွာ ဝမ္းနည္းေနတဲ့အမူအရာေပၚလာတယ္။ သူမက ေၾကကဲြေနတဲ့ေလသံနဲ႔ေျပာလာတယ္။
"လင္းရႊယ္လို ၿပီးျပည့္စံုတဲ့သူကသာ မင္းသားလ်န္ရဲ႕ လက္တဲြေဖာ္ ျဖစ္နိုင္တာ...။"
"ခီြး....အဟြတ္...အဟြတ္!"
နဥ္ရႈ သူမရဲ႕ရင္ဘတ္ကို တဒုန္းဒုန္းထုလိုက္တယ္။ အသီးနင္ၿပီး ေသေတာ့မလို႔။ သူမအန္းရုန္ကို ၾကည့္လိုက္တယ္။ ဘယ္လိုေတာင္ ခ်ီးက်ဴ းခ်င္စရာေကာင္းတဲ့ စိတ္ထားလဲ....အား..။
အမ်ဳးသမီးဇာတ္လိုက္ရဲ႕ေဘးက မိန္းကေလးေတြသာ မူလခႏၶာပိုင္ရွင္လို သူသေဘာက်တဲ့ အမ်ိဳးသားအတြက္ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္လိုက္ကို တိုက္ခိုက္ေနတဲ့သူေတြမျဖစ္ရင္ သူတို႔က အန္းရုန္လိုမ်ိဳး သူတို႔သေဘာက်တဲ့သူက အမ်ိဳးသမီးဇာတ္လိုက္ကို သေဘာက်ေနတာကို ႀကိတ္ခံစားေနတဲ့သူေတြျဖစ္မွာပင္။
ဒါေပမယ့္ သူတို႔ရဲ႕အဆံုးသတ္ကေတာ့ အတူတူပါပဲ။ သူတို႔အကုန္လံုးကဟအပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြသာျဖစ္ၿပီး ပထမတစ္မ်ိဳးက လူေသတယ္...ဒုတိယတစ္မ်ိဳးက် နွလံုးသားေသတယ္။
သူသေဘာက်တဲ့ မိန္းကေလးနဲ႔ကၿပီးတဲ့အခါ လ်န္ေအာ့ရဲ႕ပံုစံက ေကာင္းကင္ဘံုက မင္းသားေလးလိုပင္။ သူ႔ရဲ႕အျပစ္ကင္းတဲ့ပံုစံက လူကို မင္သက္ေစတယ္။
လင္းရႊယ္ရဲ႕ အသက္ရွဴ နႈန္းက ကတာေၾကာင့္ ျမန္မသြားေပ။ သူမက စားပဲြထိုးေလးရဲ႕ လက္ထဲက ဝိုင္နီတစ္ခြက္ကိုယူၿပီး တစ္ငံုေသာက္လိုက္ေလတယ္။ ဒီကမၻာကဝိုင္က က်င့္ႀကံျခင္းေလာက,က ဝဝိုင္ကို မမွီေပ။ ဝိဥာဥ္စြမ္းအား နည္းပါးရံုတင္မကဘဲ ဝိုင္ကိုအမ်ားႀကီးေသာက္ရင္လည္း ခႏၶာကိုယ္ကို ညစ္ညမ္းေစတယ္။
သူမရဲ႕မ်က္လံုးေထာင့္ကေနၿပီး အန္းရုန္နဲ႔နဥ္ရႈ အတူတူထိုင္ေနတာကို သူမ သတိထားမိကာ အံ့ၾသသြားတယ္။ သူမ အေတာ္ေလးမေက်မနပ္ျဖစ္လာေလတယ္။ သူမရဲ႕အျမင္မွာေတာ့ အန္းရုန္က သူမရဲ႕လူေတြထဲက တစ္ေယာက္ျဖစ္တယ္။ အခုေတာ့ သူမက လင္းက်ားက်ားနဲ႔ အတူတူထိုင္ေနတယ္။
CZYTASZ
Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation]
PrzygodoweAuthor - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာ...