Cung đình huyết: Đế vương bạc...

By ndmot99

493K 22.1K 634

Tên Hán Việt: Cung vi huyết / lãnh cung kiều: Bạc lương đế vương thất sủng phi (宫闱血/冷宫娇:薄凉帝王失宠妃) Tác giả: Hoạ... More

Văn án
Tiền duyên (1)
Tiền duyên (2)
Q1.Chương 1: Chuyện xưa tựa như mây khói
Q1.Chương 2: Cung nữ Mục Chước
Q1.Chương 3: Thừa huy Phó thị
Q1.Chương 4: Dung nhan của nàng
Q1.Chương 5: Phế phi ở lãnh cung
Q1.Chương 6: Nàng tên Toàn Cơ
Q1.Chương 7: Tấu chương hồi kinh
Q1.Chương 8: Tình yêu khắc cốt
Q1.Chương 9: Đóa lan hồ điệp
Q1.Chương 10: Hành lang gấp khúc tương ngộ
Q1.Chương 11: Nàng không phải người đó
Q1.Chương 12: Thay nàng cầu tình
Q1.Chương 13: Người hiểu hắn nhất
Q1.Chương 14: Thân phụ kỳ hương
Q1.Chương 15: Càng trần càng hương*
Q1.Chương 16: Hộ vệ của y
Q1.Chương 17: Đích tử của tiên đế
Q1.Chương 18: Ý nghĩ không an phận
Q1.Chương 19: Tình cảm tỷ muội
Q1.Chương 20: Sơ triển thân thủ
Q1.Chương 21: Cùng nhau phẩm trà
Q1.Chương 22: Ban cho nàng tơ lụa
Q1.Chương 23: Cả người thủ đoạn
Q1.Chương 24: Gặp lại Mục Chước
Q1.Chương 25: Sương mù xem hoa
Q1.Chương 26: Y hôn nàng
Q1.Chương 27: Huynh đệ ôn chuyện
Q1.Chương 28: Ban nữ nhân cho y
Q1.Chương 29: Tín nhiệm hắn
Q1.Chương 30: Không hề thoái nhượng
Q1.Chương 31: Đây là tử tội
Q1.Chương 32: Giấu đầu hở đuôi
Q1.Chương 33: Thử lại lần nữa
Q1.Chương 34: Tới Tường Bình cung
Q1.Chương 35: Không rời nàng được
Q1.Chương 36: Thì ra là thế
Q1.Chương 37: Y và Huệ phi
Q1.Chương 38: Ngồi chung một kiệu
Q1.Chương 39: Khống chế không được
Q1.Chương 40: Tận lực thử một lần
Q1.Chương 41: Không phụ gửi gắm
Q1.Chương 42: Suy nghĩ khác nhau
Q1.Chương 43: Trong lòng hiểu rõ
Q1.Chương 44: Trở tay không kịp
Q1.Chương 45: Chút ảo tưởng
Q1.Chương 46: Vì hắn mà bị thương
Q1.Chương 47: Để nàng ở lại
Q1.Chương 48: Bọn họ đều giống nhau
Q1.Chương 49: Tồn tại dị tâm
Q1.Chương 50: Thử lẫn nhau
Q1.Chương 51: Không thể không cứu
Q1.Chương 52: Một đáp án
Q1.Chương 53: Vừa là thầy vừa là bạn
Q1.Chương 54: Mỗi người đều có bí mật
Q1.Chương 55: Cho y nhược điểm
Q1.Chương 56: Không bằng hành thích vua
Q1.Chương 57: Sống không bằng chết
Q1.Chương 58: Vẫn rất giống
Q1.Chương 59: Đuổi theo nàng
Q1.Chương 60: Gọi nàng là Toàn Nhi
Q2.Chương 1: Trẫm không quen biết
Q2.Chương 2: Gặp lại Huệ phi
Q2.Chương 3: Thư tín kịch liệt
Q2.Chương 4: Dùng người tại đây
Q2.Chương 5: Hai phi gặp nhau
Q2.Chương 6: Người đó rốt cuộc là ai?
Q2.Chương 7: Vết bớt hình hoa mai
Q2.Chương 8: Cảm giác quen thuộc
Q2.Chương 9: An tĩnh mà chờ tin lành
Q2.Chương 10: Thị phi khắp nơi
Q2.Chương 11: Không hề sợ hãi
Q2.Chương 12: Từ diễn thành thật
Q2.Chương 13: Hắn muốn liên hôn
Q2.Chương 14: Chủ ý hay
Q2.Chương 15: Muội muội của nàng
Q2.Chương 16: Thiên ý
Q2.Chương 17: Lễ vật chúc mừng
Q2.Chương 18: Dựa theo người mà làm
Q2.Chương 19: Danh chính ngôn thuận
Q2.Chương 20: Một tấm vương bài
Q2.Chương 21: Thỉnh chỉ xuất cung
Q2.Chương 22: Thay nàng chịu tội
Q2.Chương 23: Lo lắng cho nàng
Q2.Chương 24: Đương nhiên là thích
Q2.Chương 25: Bôi thuốc giúp nàng
Q2.Chương 26: Ngậm miệng không nói
Q2.Chương 27: Không dám nói bậy
Q2.Chương 28: Cho y xuất cung
Q2.Chương 29: Đều là người của hắn
Q2.Chương 30: Không yêu giang sơn
Q2.Chương 31: Ai đã cứu nàng?
Q2.Chương 32: Ở cạnh bổn vương
Q2.Chương 33: Bồi dưỡng tình cảm
Q2.Chương 34: Xa hoa lộng lẫy
Q2.Chương 35: Quyết định quan trọng
Q2.Chương 37: Tỷ muội tình thâm
Q2.Chương 38: Những hoài tâm sự
Q2.Chương 39: Đâm ngang giữa đường
Q2.Chương 40: Thu hết vào mắt
Q2.Chương 41: Trái tim vẫn còn ở đây
Q2.Chương 42: Cảm xúc lẫn lộn, nửa vui nửa buồn
Q2.Chương 43: Cô gia quả nhân*
Q2.Chương 44: Không biết quý trọng
Q2.Chương 45: Tô phi nhận sai
Q2.Chương 46: Không cam lòng ở dưới
Q2.Chương 47: Vương gia rời kinh
Q2.Chương 48: Y phục không thể che giấu hết cơ thể
Q2.Chương 49: Ánh phi có thai
Q2.Chương 50: Hắn nổi giận
Q2.Chương 51: Gọi hắn, Vân Khanh
Q3.P1.Chương 1-10
Q3.P2.Chương 11-19
Q3.P3.Chương 20-24
Giải thích
Q3.P3.Chương 25: Không có thuốc giải
Q3.P3.Chương 26: Phong vân quỷ dị
Q3.P3.Chương 27: Hoa phi sảy thai
Q3.P3.Chương 28: Giang Ánh Dung điên rồi
Q3.P4.Chương 29: Thật sự không cam tâm
Q3.P4.Chương 30: Tự mình dụng hình
Q3.P4.Chương 31: Quá dễ dàng cho nàng ta
Q3.P4.Chương 32: Phụ nhân u bế*
Q3.P4.Chương 33: Tới thăm Trác Niên
Q3.P4.Chương 34: Chỉ có hận hắn
Q3.P4.Chương 35: Thưởng đoạt hoàng tử
Q3.P4.Chương 36: Khôi phục phân vị
Q3.P4.Chương 37: Thiết yến trên Hành đài
Q3.P4.Chương 38: Hưng Bình công chúa
Q3.P5.Chương 39: Không câu nệ tiểu tiết
Q3.P5.Chương 40: Sư phụ của nàng
Q3.P5.Chương 41: Không phải kẻ thù
Q3.P5.Chương 42: Cả đêm không ngủ
Q3.P5.Chương 43: Phòng họa tương lai
Q3.P5.Chương 44: Gặp lại Trác Niên
Q3.P5.Chương 45: Không hãm sâu vào
Q3.P5.Chương 46: Khởi hành về nước
Q3.P5.Chương 47: Yên Khương xảy ra chuyện
Q3.P5.Chương 48: Vương gia, cẩn thận
Q3.P6.Chương 50-56
Q3.P7.Chương 57-63
Q3.P8.Chương 64-70
Q3.P9.Chương 71-76
Q3.P10.Chương 77-81
Q3.P11.Chương 82-88
Q3.P12.Chương 89-93
Q3.P13.Chương 94-98
Q3.P14.Chương 99-103
Q3.P15.Chương 104-106
Q3.P16.Chương 107-113
Q3.P17.Chương 114-122
Q3.P18.Chương 123-128
Q3.P19.Chương 129-134
Q3.P20.Chương 135-140
Q3.P21.Chương 141-146
Q3.P22.Chương 147-151
Q3.P23.Chương 152-156
Q3.P24.Chương 157-161
Q3.P25.Chương 162-167
Q3.P26.Chương 168-174
Q3.P27.Chương 175-179
Q3.P28.Chương 180-184
Q3.P29.Chương 185-190
Q3.P30.Chương 191: Không màng nhân tình
Q3.P30.Chương 192: Y rất đau lòng (16+)
Q3.P30.Chương 193: Không đáng kể
Q3.P30.Chương 194: Huynh muội tình thâm
Q3.P30.Chương 195: Chuyện đã đồng ý tuyệt không nuốt lời
Q3.P31.Chương 196: Bến bờ của nàng
Q3.P31.Chương 197: Hắn không cam tâm
Q3.P31.Chương 198: Sẽ không buông tay
Q3.P31.Chương 199: Không thành vấn đề
Q3.P31.Chương 200: Không giúp được gì
Q3.P31.Chương 201: Điều duy nhất sót lại (18+)
Q3.Phần 32
Q3.Phần 33 (18+)
Q3.Phần 34 (18+)
Q3.Phần 35
Q3.Phần 36: Hài tử
Q3.Phần 37
Q3.Phần 38
Q3.Phần 39
Q3.Phần 40
Q3.Phần 41
Q3.Phần 42
Q3.Phần 43
Q3.Phần 44
Q3.Phần 45: Vân Tâm bại lộ (Cao trào)
Q3.Phần 46
Q3.Phần 47
Đại kết cục (Thượng)
Đại kết cục (Hạ)
Kết thúc
Đôi lời cuối cùng

Q2.Chương 36: Vẫn luôn đúng mực

1.8K 104 0
By ndmot99

Toàn Cơ ngẩn ra, đột nhiên không biết nên khóc hay cười: "Nơi này chỉ có hai người chúng ta, Vương gia diễn kịch như vậy làm ta cảm thấy sợ hãi."

Lời nói vừa rồi vẫn còn vọng bên tai, thậm chí hai từ "bổn vương" thậm chí cũng biến mất. Nàng lại chỉ có thể đáp lại như vậy. Có lẽ, trong một khắc đó, nàng thật sự sợ hãi.

Sợ bị hãm sâu trong đó, không phải riêng y, ai cũng đều sợ.

Nàng không muốn giẫm lên vết xe đổ trong quá khứ, đó mới thật sự là điều tốt nhất đối với bọn họ.

Y nhìn nàng, trong khoảnh khắc đó đáy mắt ẩn chứa một tia thất vọng. Y lại không tức giận, trái tim chậm rãi buông lỏng, như dần thoải mái lên. Tươi cười dần dần chuyển thành bi ai, thì ra diễn kịch lâu sẽ làm người ta không phân biệt thật giả.

Kỳ thật y cũng muốn buông tay một chút, muốn biến một câu "Sau ngươi biết bổn vương không thể bảo vệ ngươi" thành một lời hứa hẹn. Đáng tiếc đó chỉ là suy nghĩ, người đó đã không tin là thật, vậy y cũng không muốn nói lại lần hai.

Mặt trời đã dần lên cao, ánh nắng chiếu lên người bọn họ cũng bắt đầu nóng rực. Toàn Cơ ra vẻ không biết, nửa quỳ lên, cúi người dìu y. Y không cự tuyệt, tùy ý để nàng đỡ đứng dậy. Y phủi sạch cẩm phục quý giá, môi mỏng khẽ mở: "Bổn vương hiểu rồi."

Không mất quá nhiều thời gian, y lại trở về làm Vương gia cao cao tại thượng của mình, gương mặt mảnh khảnh khẽ cười, mọi thứ thay đổi, ai cũng không hiểu được.

Trong lòng Toàn Cơ nổi lên một trận đau nhói, trong khoảnh khắc mất đi thứ gì, ngay cả bản thân nàng cũng nói nên lời.

Thật sự, hối hận sao?

Nàng cũng không biết.

Nàng chỉ biết, lúc y nói một câu "Đã hiểu", ở nơi nào đó trong trái tim nàng hình như có thanh âm đứt gãy. Nơi sơn cốc sâu kín, trong thiên hạ này cũng chỉ có một mình nàng nghe rõ.

Trên gương mặt thanh tú, đôi mắt cũng khẽ cười.

Y lại choàng tay ôm nữ tử bên cạnh vào lòng, động tác ôn nhu này lại làm cảm xúc Toàn Cơ mênh mông. Chỉ là y và nàng đều hiểu, cái này là làm cho những người đó xem thôi.

Sân khấu không lớn, người diễn kịch cũng chỉ có hai người bọn họ. Đương nhiên, người xem diễn thì rất nhiều.

Cách bìa rừng vài trượng, một hắc y nhân thu toàn cảnh vào mắt, tất cả hành tung của Tấn Huyền Vương và nhóm người Vương gia hắn đều phải hồi bẩm hoàng đế.

Cách bọn họ không xa có hai người một nam một nữ đang nằm trên thân cây. Mạnh Trường Dạ nhíu mày, trong mắt lộ ra một tia sát ý. Sở Linh Tê không khỏi cười khẽ: "Sư huynh lo cái gì, Vương gia ngài ấy tự sẽ đúng mực."

Mấy chú chim tước đậu trên núi đá cách đó không xa, mấy cái mỏ vàng không ngừng mổ vào nhau, cùng tiếng kêu ríu rít thanh thúy, cảnh sắc lúc này phảng phất như một bức họa sống động.

Toàn Cơ giơ tay xoa ngực y, nhẹ giọng"" Thương thế Vương gia chưa lành, hay là về đi."

Xoay người, quạt xếp vốn nằm trong tay không biết vì sao rơi xuống mặt đất. Toàn Cô đưa mắt nhìn lại, chỉ thấy cây quạt rớt xuống thảm cỏ, nàng ngẩn ra, đã thấy y cúi người nhặt lấy. Nàng vội đỡ lấy y, lúc này chợt nhớ y từng nói nàng không được đụng vào cây quạt này.

Một đời người luôn có vài đồ vật khác biệt để tưởng nhớ, kỳ thật nàng đều hiểu.

Trở về Hành quá, trùng hợp thấy người trong cung trở về. Toàn Cơ và Tấn Huyền Vương đi vào, liền thấy Tần Phái tiến lên, nói: "Người trong cung tới, nói ngày mai Hoàng Thượng mở tiệc chiêu đãi các vị Vương gia." Trong lúc nói chuyện, ánh mắt ông ngừng trên người Toàn Cơ nhưng Tấn Huyền Vương lại chưa từng nói muốn nàng tránh mặt.

Chần chờ một lát, y liền hỏi: "Chuyện thích khách tra rõ rồi sao?"

Tần Phái gật đầu: "Cũng không tính là rõ, chỉ là Hoàng Thượng nói tin rằng các vị Vương gia sẽ không có hành vi ngỗ nghịch." Lúc này, các vị Vương gia đều đang lén lút bàn luận, cho rằng chuyện thích khách chỉ là do hoàng đế tự biên tự diễn. Chuyện này, trừ khi hoàng đế có đủ chứng cứ, nếu không cũng không thể giải quyết được gì.

Toàn Cơ đỡ Tấn Huyền Vương ngồi xuống, lúc xoay người, ánh mắt dừng phía dưới Tần Phái. Đôi giày màu nâu có dính chút bùn. Cung mày nhíu lại, trong Hành quán không có hồ, cũng không có mưa, xem ra Tần Phái vừa từ bên ngoài trở về.

Continue Reading

You'll Also Like

2.3K 213 11
Chuyện gì xảy ra khi những con mồi muốn trở thành thợ săn còn những kẻ đi săn giả vờ làm con mồi. Có 3 couples chính (và trò chơi của họ ở trường đạ...
371K 8.8K 65
Tên tiếng Trung: 失忆女王 Tác giả: 板栗子 Editor: Heying Nguồn: Tấn Giang Giới thiệu Diệp Trăn Trăn bị mất trí nhớ, khi cô tỉnh lại, trước mắt chính là: Ông...
1.8M 33.5K 171
Lời editor: Vì mình rất thích truyện này, sau khi đọc bản edit trên aiaitani.wordpress của bạn Hạ Du đến chương 63 thì editor dừng không làm nữa, ch...
971K 40.6K 136
Tên Hán Việt: Trùng sinh chi tái vi hầu môn phụ (重生之再为侯门妇) Tên khác: Sống lại, lần nữa làm con dâu hầu môn Tác giả: Tô Tiểu Lương (苏小凉) Độ dài: 123 c...