Ramadan Épisode 16 (Multiplier les bonnes œuvres)

69 11 0
                                    

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Précision:
D'après Hafsa (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui n'a pas eu l'intention de jeûner avant l'aube il n'y a pas de jeûne pour lui ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°2454 et authentifié par cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)

عن حفصة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من لم يجمع الصيام قبل الفجر فلا صيام له
(رواه أبو داود في سننه رقم ٢٤٥٤ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)

 ______________________________________

D'après 'Ali Ibn Abi Talib (qu'Allah l'agrée), durant les dix derniers jours de Ramadan, le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) réveillait sa famille (*).
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°795 qui l'a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)

(*) C'est à dire afin que durant la nuit ils adorent Allah et prient...

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه أنَّ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم : كان يُوقِظُ أهلَه في الْعَشْرِ الْأَواخِرِ من رمضانَ
(رواه الترمذي في سننه رقم ٧٩٥ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
 ______________________________________

 D'après 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) : Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) était le plus généreux des hommes et la période durant laquelle il était le plus généreux était le Ramadan lorsque Jibril le rencontrait.
Jibril le rencontrait chaque nuit de Ramadan et ils étudiaient ensemble le Coran.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) était alors plus généreux pour le bien que le vent envoyé (*).
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3554 et Mouslim dans son Sahih n°2308)

(*) C'est à dire le vent qui apporte la pluie salvatrice.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال : كان النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أجْوَدَ الناسِ و أجْوَدُ ما يكونُ في رَمَضانَ حين يَلْقاهُ جِبريلُ
و كان جِبريلُ يَلْقاهُ في كُلِّ ليلةٍ مِن رمضانَ فيُدارِسُه القُرآنَ فلَرسولُ اللهِ صلى اللهُ عليهِ وسلم أجْوَدُ بالخيْرِ مِن الرِّيحِ المُرسَلَةِ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٥٥٤ و مسلم في صحيحه رقم ٢٣٠٨)
 ______________________________________

 D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le mois de ramadan vous est venu, c'est un mois béni qu'Allah vous a imposé de jeûner. Durant ce mois les portes des cieux sont ouvertes, les portes de la géhenne sont fermées et les diables sont enchainés. Allah a dans ce mois une nuit qui est meilleure que mille mois, celui qui est privé de son bien est vraiment privé de tout bien ».
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°999)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أتاكم شهر رمضان شهر مبارك فرض الله عليكم صيامه تفتح فيه أبواب السماء وتغلق فيه أبواب الجحيم وتغل فيه مردة الشياطين لله فيه ليلة خير من ألف شهر من حرم خيرها فقد حرم
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٩٩٩)

D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Celui qui prie la nuit du destin avec foi et en espérant la récompense, ses péchés précédents sont pardonnés et celui qui jeûne le ramadan avec foi et en espérant la récompense, ses péchés précédents sont pardonnés ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1901 et Mouslim dans son Sahih n°760)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه ومن صام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
(رواه البخاري في صحيحه رقم ١٩٠١ و مسلم في صحيحه رقم ٧٦٠)
______________________________________

D'après Saib Ibn Yazid (qu'Allah l'agrée), 'Omar Ibn Al Khatab (qu'Allah l'agrée) a ordonné à Ubay Ibn Ka'b (qu'Allah l'agrée) et à Tamim Dari (qu'Allah l'agrée) de diriger les gens en prière en faisant 11 unités de prière. Le lecteur lisait des centaines de versets au point où nous nous appuyons sur des bâtons à cause de la longueur de la position debout. Nous ne terminions qu'à l'approche de l'aube.
(Rapporté par l'imam Malik dans son Mouwata n°245)

Ce récit a été authentifié entre autres par:
- L'imam Al Moubarakafouri dans Touhfatoul Ahwadhi vol 3 p 234
- Cheikh 'Otheymine dans Charh Riyad Salihin vol 2 p 283
- Cheikh Albani dans Salat Tarawih p 53

عن السائب بن يزيد أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أمر أبي بن كعب وتميما الداري رضي الله عنهما أن يقوما للناس بإحدى عشرة ركعة . وقد كان القارئ يقرأن بالمئين حتى كنا نعتمد على العصي من طول القيام وما كنا ننصرف إلا في بزوغ الفجر
(رواه مالك في الموطأ رقم ٢٤٥ و هو صحيح)

 
 ______________________________________

  ______________________________________

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
Hadith du Jour [TOME 1]Where stories live. Discover now