(deem play na música)
Poucas vezes eu tinha sentido uma dor tão alucinantemente forte. Parecia que o chão tinha sumido sob meus pés e eu pisava em falso, num amplo vazio, sem ter onde me agarrar, para quem correr. E, antes mesmo que eu pudesse me dar conta do que estava fazendo, havia corrido para ali. Para o apartamento em frente, onde eu havia jurado não pisar outra vez. Não em circunstâncias normais.
Mas, convenhamos, aquela estava longe de ser uma circunstância normal.
I try to make my way to you
Eu tento seguir meu caminho até você
But still i feel so lost
Mas ainda me sinto tão perdido
I don't know what else I can do
Não sei mais o que fazer
Eu podia ter recorrido à Dulce, mas num primeiro momento, nada me veio à mente a não ser o fato de Poncho estar ali, do outro lado do corredor, e de que eu precisava com loucura de alguém em quem me agarrar antes que afundasse em meio a onda de pavor e dor que me atingia, certeira. Nem mesmo me lembrei que Dulce não estava na cidade.
Anahí: você não deve se lembrar - me forcei a dizer, quando ele não disse nada, somente para espantar o silêncio agoniante. - Foi com ela que morei quando fui para Chicago estudar.
Alfonso: eu lembro. - Desviei os olhos das mãos e o encarei, entre surpresa e descrente. - Eu sinto muito, Annie.
Anahí: você lembra?
Alfonso: é claro que lembro - vincou a testa, provavelmente contrafeito pelo tom de descrédito em minha voz. - Eu lembro de muita coisa daquela época, embora você não acredite.
I've seen it all
Eu já vi tudo isso
And it's never enough
E nunca é o suficiente
It keeps leaving me needing you
Isso continua me deixando precisando de você
Eu não respondi. Voltando a baixar o rosto, apertei as mãos.
Anahí: ela era minha única família - soltei, a esmo, um nó embargando minha garganta. - Sabe - levantei os olhos angustiada -, eu não sei o que fazer.
E, pela segunda vez naquela noite, deixei que ele me abraçasse e os soluços voltassem a me atingir.
Anahí: eu não estou bem - gaguejou em meio ao choro. - Acho que preciso de mais uísque...
-
Anahí: eu estou bem.
Não, ela não estava. Depois de tantas doses de uísque, sua voz já saia embaralhada e nada firme. Ao menos estava mais tranquila. Mas ainda assim não estava bem.
Só mais bêbada.
Take me away
Leve-me embora
I've got nothing left to say
Não tenho mais nada a dizer
ESTÁ A LER
O Pecado Mora Ao Lado
RomanceAlfonso sempre foi um playbozinho quando adolescente; no colégio, o mais popular, o mais bonito, o menos acessível, aquele com quem as meninas dariam tudo para serem vistas em companhia. Aquele que brincava com tudo e com todas; aquele que fazia apo...