Chương 10: Chuyến tàu đến Thisse

45 4 2
                                    

Mùa đông, khi cơn gió lạnh sượt nhẹ qua mũi, điền trang Verdier tấp nập công nhân người ra kẻ vào. Việc xây dựng đường sắt trên núi không phải là chuyện ngày một ngày hai. Như mọi khi ở những địa điểm đông người tập trung, các giao dịch thương mại bỗng chốc trở nên sôi động theo lẽ tự nhiên. Thành phố đang được phát triển một cách chậm rãi nhưng ổn định.

Các quán trọ, nhà hàng, quán bar luôn chật ních người và kín hết chỗ. Nông dân bận rộn vì phải làm việc trái vụ, họ chăm chỉ kiếm thêm miếng ăn. Chuyện Công tước phu nhân Thisse sống trong điền trang không có mặt chồng suốt nửa năm nay chẳng còn là vấn đề lớn với mọi người nữa.

Người đã trả hết nợ như Tử tước Verdier cũng bắt đầu bận rộn. Trách nhiệm của ông là hoà giải xung đột giữa các cư dân trên lãnh thổ và thương nhân đến từ nước ngoài. Dù vẫn là người tương đối thiếu hụt khả năng tài chính, tuy nhiên Tử tước lại khá sành sỏi trong việc hoà giải người dân. Trông vị lãnh chúa tràn ngập sức sống sau một thời gian khá dài.

"Cha."

Chloe thận trọng bước vào phòng khách nơi nối liền phòng làm việc. Trà đen và bánh quy hảo hạng ngay ngắn trên bàn như được chuẩn bị sẵn cho cô, người hầu có lẽ đã được báo trước.

"Ta mua nó trên đường về từ thủ đô."

Thật biết ơn khi đã có lúc họ từng nghĩ đến việc hôm nay ăn gì mặc gì để tiết kiệm nhất. Chloe bẻ nhỏ và cắn miếng bánh quy bơ, dễ dàng nghe thấy bên trong lò sưởi vang lên âm thanh lách tách. Đã bao lâu rồi cô chưa uống trà cùng cha trong một đêm đông lạnh lẽo?

"Nó thật sự rất ngon ạ."

Chloe cuối cùng cũng đã trở lại cuộc sống thường nhật của mình.

"Ta cứ ôm chúng suốt trong xe vì sợ chúng gãy."

Đó là khoảng thời gian hạnh phúc mà cô muốn dốc hết lòng bảo vệ.

"Ngày nào ta cũng bận rộn, Chloe."

"Trông cha ổn mà. Chỉ cần cha chuyên tâm chăm sóc sức khoẻ nữa là hoàn hảo."

"Thôi nào, để hoàn thành được điều đó thì ta phải cắt những món ăn nhẹ này lại."

Chloe phì cười, nhìn vẻ ngoài của cha mình đã phần nào được cải thiện. Cô vô cùng nhẹ nhõm khi thấy Tử tước vô tư kể một chuyện cười. Thời tiết nóng bức bất thường của mùa hè kéo theo bao nhiêu biến cố đã xảy ra khiến cô thực sự lo lắng cho cha của mình.

"Ta sẽ phải thể hiện một bộ mặt cứng rắn và tàn nhẫn hơn cho đến khi con bé Alice đầy tai tiếng quay trở lại."

"Con nghĩ ngay cả khi cha không làm thế, đôi khi cha vẫn phải suy ngẫm về chính mình mà."

Chloe cười to hơn một chút và nhìn ông. Dù chưa bao giờ nhắc đến nhưng cô và Alice vẫn bí mật trao đổi thư từ.

Alice cầu xin sự tha thứ từ cha và Chloe, đồng thời trấn an họ rằng đừng lo lắng vì cô vẫn khoẻ và sống một cuộc sống không thiếu thốn gì. Bức thư gần nhất được viết trên giấy làm bằng chất liệu tốt và có mùi thơm dễ chịu, với niềm tin rằng họ sẽ sớm gặp lại nhau.

PHẢN BỘI PHẨM CÁCH (Novel/Chuyển ngữ)Where stories live. Discover now