"¡Nuevo día!" parte II

497 86 16
                                    

Octubre

Riseki se sentó frente al superpoderoso grupo de tareas tri-fecta moviendo su bolígrafo nerviosamente mientras Hinata y Fumiko fruncían el ceño ante su tarea de inglés. Hinata estaba balanceando su lápiz sobre su labio superior, luciendo absolutamente ridículo. A su lado, Fumiko estaba peligrosamente cerca de meterse la goma de borrar del lápiz en la boca mientras se lo pasaba por la barbilla.


Dios, ella incluso hizo las cosas más lindas.


"Creo que no entiendo cuál es la diferencia entre una metáfora y un símil", dijo finalmente Hinata, inclinándose lo suficiente como para apoyar la barbilla en la mesa entre ellos. Estaban en un rincón tranquilo de la biblioteca después de la práctica de voleibol y la banda. Riseki estaba en el proceso de tratar de preparar a Hinata y Fumiko para los exámenes, de lo contrario, a ambos se les podría prohibir participar en los próximos Clasificatorias de Prefectura.


Riseki estaba bastante seguro de que a Fumiko no le importaría, incluso si eso significaba perderse una presentación. O "actuación", como diría ella, con un exagerado giro de los ojos y una curva sarcástica en el labio.


Riseki estaba tan enamorado de ella que ya ni siquiera era gracioso.


Hinata, por otro lado, estaba decidido a pasar por alto los exámenes de recuperación por completo. Riseki le deseó todo lo mejor en su camino porque tenía algunas pendientes pronunciadas que superar— ¡Oye! ¡Una metáfora!.


Riseki abrió la boca para explicar cuando Fumiko se le adelantó. "Son lo mismo, básicamente". MAL. Ella estaba tan equivocada. Fumiko le deslizó una mirada, ojos expectantes, esperando un elogio. "¿Verdad, Heisuke-kun?".


Como siempre hacía cuando usaba su nombre, Riseki sintió que le ardían las mejillas. Nervioso, él la miró boquiabierto durante demasiado tiempo, olvidándose por completo de su gran ejemplo de momento de enseñanza de hace unos segundos. "Uhhh, bueno. No exactamente".


Fumiko frunció el ceño, mirando al libro de texto. "Entonces yo tampoco lo entiendo". Sus ojos se movieron hacia arriba, observándolo por encima del borde de sus gafas. "¿Puedes explicarlo, Heisuke-kun?".


Riseki se sintió brevemente ascender al plano de los enamoramientos casi correspondidos, su corazón se aceleró ante esa mirada inesperadamente tímida. Era como una bibliotecaria, o una profesora haciéndole una pregunta severa y... Necesitaba controlarse. Se estaba convirtiendo en Gin-senpai, y nadie necesitaba eso.


Todo esto fue culpa de Hinata. Cuando regresaron del campamento de verano y el equipo se dispersó para ir por caminos separados, Hinata llevó a Riseki a un lado para informarle que haría todo lo posible para ayudar a Riseki y Fumiko a reunirse.


Riseki había estado demasiado estupefacto en ese momento como para pedirle a Hinata que no lo hiciera, en lugar de verlo alejarse pedaleando en su bicicleta, una sensación de temor creciendo en el estómago de Riseki. ¿Por qué cuando Hinata dijo que iba a ayudar sonó como una amenaza?.


Comenzó con el regreso de Riseki a la escuela al comienzo del trimestre para encontrar a Fumiko con el ceño fruncido cerca de su casillero de zapatos, ¿esperándolo? ella lo fulminó con la mirada, con la cara arrugada mientras sus mejillas se sonrojaban, antes de finalmente escupir: "Espero que hayas tenido un buen verano, Heisuke-kun". Y luego huyó rápidamente, probablemente al salón de clases de ella y Hinata.


Hinata le sonrió más tarde en la práctica, diciéndole a Riseki que le pidió a Fumiko que comenzara a usar sus nombres de pila, porque después de todo eran buenos amigos, y que Riseki debería comenzar a llamarla Fumiko ahora también. "¿Tal vez Fumiko-chan?" Hinata dijo con un guiño y un movimiento de cejas, dándole una pistola con el dedo mientras se alejaba.

FOX IN THE HOLE Traducción | AtsuhinaOù les histoires vivent. Découvrez maintenant