"¿Un lanzamiento solo para mí?" parte I

4.2K 258 15
                                    

Todos los días, Aran reflexiona sobre qué debe haber hecho exactamente en una vida pasada para enojar a los dioses de tal manera que sería castigado con la existencia de los gemelos Miya. Porque seguramente debe haber sido realmente horrible para él cargar con las travesuras de los mejores jugadores de Hyogo y los peores compañeros de equipo.


Sorprendiendo absolutamente a nadie, Atsumu y Osamu lograron demostrar su valía para ganar posiciones iniciales a fines de abril en su primer año. Esto garantizó que estarían en la alineación titular para el próximo Inter-High. Desafortunadamente, ganar sus lugares significó que habían suplantado al ex colocador titular de tercer año de Inarizaki y al autoproclamado as de tercer año.


Los gemelos han sido, en una palabra: insufribles. O al menos Atsumu lo ha hecho. Osamu ha estado tratando de estar algo callado y disgustado por el acto de desplazar a dos de tercer año, pero Atsumu solo necesitó molestar a su hermano para revelar lo que Osamu realmente pensaba. Si Aran tuviera 100 yenes por cada vez que los gemelos usaron la palabra 'fregado' maliciosamente (Atsumu) o accidentalmente (Osamu) en las cinco semanas desde que se unieron al equipo, Aran tendría suficiente dinero para comprar a todos los miembros del equipo zapatos de voleibol.


Aunque si se le presiona, Aran podría admitir que estaba un poco contento de que Atsumu hubiera tomado el lugar del antiguo setter. Le gustaba llamar a Aran "gaijin" cuando le lanzaba, a pesar de que le corrigieron en numerosas ocasiones y le explicaron que Aran había nacido aquí en Kobe. Aran nunca admitirá esto en voz alta, no sea que los aliente, pero había estado agradecido por Atsumu después de que se unió al equipo. Durante una pelea al principio del año, el viejo colocador había usado el 'apodo' de una manera verdaderamente inusual. Atsumu atrapó la pelota en medio de una jugada con el rostro contraído por la ira, demostrando su disposición a pelear con cualquiera, incluido el colocador titular en ese momento, esa exhibición explosiva lo hizo retroceder un poco.


(Aran no ha sido llamado "gaijin" en semanas)


Así había estado Aran antes del comienzo de su segundo año, emocionado ante la perspectiva de volver a jugar con las indomables gemelos Miya. Eran sus amigos. Algo así como amigos desafiantes y, a menudo, egoístas, pero que también amaban el voleibol tanto como él. Habían ayudado a llevar a Yako Middle, su secundaria, a las nacionales el año pasado. Aran había sido ingenuamente optimista acerca de cuánto más madurarían los gemelos al ingresar a la preparatoria. Realmente debería haberlo sabido mejor. Atsumu no cambiaría por nadie ni por nada excepto el voleibol, y Osamu era secretamente igual de odioso, solo que lo escondía mejor bajo una apariencia de aburrido desinterés.


Entrar en la alineación titular apenas un mes después de su tiempo en Inarizaki confirmó los peores sesgos en los gemelos. En donde ellos eran mejores que los demás, incluso en medio de su crecimiento acelerado, cuando deberían haber sido raros y torpes con sus movimientos en la cancha. Osamu al menos colocó un '-senpai' cuando se dirigió a los estudiantes de último año. Cuando se enfrentó al setter suplente de tercer año, indignado por la audacia de Atsumu de existir y desplazarlo, Atsumu simplemente se encogió de hombros con una mirada aburrida en su rostro y le dijo: "Entonces chupa menos".


Aran ha detenido tres peleas desde su incorporación a la alineación titular, y está bastante seguro de que no sobrevivirá otro año entero de esto. Su única gracia salvadora es que, milagrosamente, Kita Shinsuke aterroriza a los gemelos. Solo Kita se mantuvo alerta, su último bastión asegurándose de que los gemelos Miya pagaran sus cuotas limpiando el gimnasio después de la práctica como lo tenían que hacer los chicos de primer año.


Inicialmente, Atsumu había tratado de disculparse, explícitamente porque ahora era titular, hablando sobre cómo los 'matorrales calienta banquillo' podrían hacerlo. Pero Kita solo se quedó mirándolo, hasta que Atsumu comenzó a retorcerse, y luego Kita desapareció en la sala de almacenamiento para tomar una escoba y arrojársela a las manos de Atsumu.

FOX IN THE HOLE Traducción | AtsuhinaWhere stories live. Discover now