Chương 33: Nước tiên nhân chưởng

4.2K 353 100
                                    

Ngày dài trên núi, im ắng tĩnh mịch.

Âm thanh có hiệu quả vô cùng tốt trong tai nghe đang phát ra giọng nam trầm thấp nhịp nhàng, một bài thơ nước ngoài đang được đọc, trong không khí ngập tràn hương rượu và mùi các loại gia vị, kết hợp cùng hương thơm của thịt muối. Cho tới hiện tại, Thịnh Vô Ngung không thể ngờ được đời này mình còn có thể vừa nghe thơ nước ngoài, vừa quan sát người ta nhồi lạp xưởng.

Anh nửa ngồi nửa nằm trên ghế dưới hiên nhà, cầm sách trong tay, nhìn ra ngoài sân. Ruột sấy được phơi nửa trong suốt treo đầy trên dây phơi quần áo giữa không trung, Huyên Hiểu Đông bê chỗ thịt đã trộn sẵn để làm nhân ra sân, sau đó luồn phễu vào, từ từ nhồi nhân vào trong ruột.

Xung quanh sân còn treo đủ các loại đồ khô, ngô, lạp xưởng, cá khô, thịt khô, tuyệt vời, đang là mùa thu hoạch.

Anh quan sát Huyên Hiểu Đông đang cụp mắt chăm chú nhồi lạp xưởng, đây là một chàng trai cực kỳ chịu khó. Tay chân y thon dài, ngồi trên ghế con nhưng lại không có vẻ mất tự nhiên, bởi mọi cử động của y đều thong dong nhanh nhẹn, cử trọng nhược khinh(*). Bình thường người ngoài sẽ cảm thấy làm nông nghiệp rất gian khổ cực nhọc, nhưng y làm tay chân lại rất lưu loát, biểu cảm trầm tĩnh, quan sát anh chàng này làm việc vô cùng phù hợp với một người mắc chứng rối loạn theo chủ nghĩa hoàn hảo như anh, dứt khoát chứ không lằng nhằng, kế hoạch hoàn mỹ, kết thúc trọn vẹn.

(*) Ý chỉ người có tài lực siêu việt, việc nặng nề cực nhọc nhưng giải quyết một cách dễ dàng.

Mỗi ngày y đều vô cùng cần cù, lên núi trồng cây giống, tưới vườn thuốc, dọn dẹp vườn rau, phơi ngô phơi rau phơi thảo dược, làm ba bữa cơm, dọn dẹp nhà cửa, lúc nào cũng bận rộn không ngừng nhưng chẳng mảy may tỏ ra vất vả chút nào, bởi tính cách của y hòa nhã, trông cứ như đang làm chuyện mà bản thân rất thích. Y có thể tập trung làm những việc mà người ngoài thấy chán ngắt, không kiêu không gấp, không nhanh không chậm.

Như thế cũng phù hợp với tài bắn tỉa trước đây của y, dù sao phẩm chất quan trọng nhất của một tay bắn tỉa chính là sự nhẫn nại, chờ đợi dài lâu chỉ vì một kích tất trúng.

Thịnh Vô Ngung nhìn chăm chú quá lâu, cuối cùng Huyên Hiểu Đông cũng cảm nhận được sự tồn tại của ánh mắt ấy, đỏ tai ngẩng đầu lên, cởi găng tay ra, xoay người vào tủ lạnh trong bếp, lấy một bình canh ngọt(*) đặt lên chiếc bàn trà cạnh ghế nằm của anh, lấy luôn cả ly thủy tinh cho anh.

(*) Người Trung Quốc gọi các đồ tráng miệng bằng nhiều cách gọi tùy theo vùng miền, ví dụ như người Quảng Đông gọi là nước đường, còn người Triều Châu lại gọi là canh ngọt.

Thịnh Vô Ngung gỡ tai nghe, nhìn canh ngọt hỏi: "Đây là gì?"

Huyên Hiểu Đông nói: "Nước trần bì tía tô, pha thêm chút đường phèn, dùng để lưu thông khí huyết giữ ấm bên trong——Tôi đã nghe thấy tiếng anh hắt hơi từ sáng rồi."

Thịnh Vô Ngung nhận lấy uống vài ngụm, quả nhiên rất ngon, anh đã quen với việc Huyên Hiểu Đông thường xuyên làm cho mình những món canh kỳ quái. Có khi là nước hoài sơn nấu đậu tây trắng để tiêu thực, có khi là canh đậu xanh, có khi là hoa kim ngân và hoa cúc dại kết hợp với hoa loa kèn, có khi lại là trà bạc hà và lá trúc màu xanh nhạt, nói chung y thuận miệng nói ra thứ gì là có thể dùng luôn thứ đó.

[FULL][ĐAM MỸ] Nông trường lưng chừng núi - Hôi CốcNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ