Som pravá ruka?

50 7 8
                                    


Potom čo sa Joker vytratil, zasa asi niečo zariaďuje, som si zavolala dvoch zverencov. Priniesli mi plány a fotografie klubu, o ktoré som ich požiadala. Vypracovali sme zmeny a to sa nemalo meniť, sme zapísali na niekoľko papierov. Vyriešili sme VIP miestenky pre nich a môjho cukríčka. Pripili sme si. Boli akurát na odchode, keď prišli neznámy muži. Poslali ma sa schovať, že to ich povinnosť ma chrániť, keď tu Joker nie je. Niektorých zabili ale moji padli mŕtvy k zemi. Zbehla som do kúpeľne a napísala Bradovo meno, keď mi to jeden z mojich zakričal. Spoznal ich. Zavrela som za sebou kúpeľňové dvere, aby to nezmazali a zo zbraňou pri hlave ma viedli do auta. Zobrali ma do nejakého divného domu, kde ma zviazali na stoličke. Sedela som na stoličke zviazanými rukami a páskou cez ústa. Prišiel nejaký chlap, zrejme to mal byť šéf, lebo pokynul tých dvom sa stratiť preč. Len som sa dívala na toho Brada, zdvíhal sa mi žalúdok. Chcela som grcať z neho.

Brad: Kto sa len môže volať tak smiešne, že Harley Quinn? Kto ti dal toto meno. Je tak stupídne ako ty! Nevyzeráš vôbec na kráľovnú skôr na šľapku. (Odlepil mi pásku z úst.)

Ja: Pozeral si sa v poslednej dobe do zrkadla? Máš vôbec nejaké? Hm?

Vrazil mi a ešte s väčším znechutením som sa naň pozrela.

Brad: Uvidíme, čo povie Joker? (Vytočil číslo a priložil mi ho k uchu. Zdvihol to.)

Ja: Pán Jok-mmh. (Zalepil mi ústa.)

Brad: Ahoj Joker. Nespomínal si, že je taká krásna. Ale k veci, zabil si mi ľudí, tak som si zobral Harley ako daň.

Joker: Nevieš, čo si spôsobil.

Brad: Vážne? Je taká krásna aj nahá? Čo Joker. (Prišlo mi ešte viac zle.)

Joker: Čo chceš presne? Len tak by si mi nezobral ľudí.

Brad: Máš pravdu. Ale Harley sa mi páči, Upokojil som sa s ňou. Chcem ťa vidieť na dne Joker, na ktoré patríš.

Zložil mobil a odlepil mi pásku.

Ja: O čo ti ide? (Skúsila som sa ho zabaviť, než si rozviažem lano.)

Brad: Ako si počula. Chcem vidieť Jokera na dne a bez svojej pravej ruky to bude veľmi rýchlo. (Zasmiala som sa nad jeho naivitou.)

Ja: Čože? Pravá ruka? Si robíš zo mňa srandu?

Brad: Veď vravel, že si jeho spolupracovník, pravá ruka, čo to nie je pravda?

Ja: Haha-Ha. Ani nevieš v akej veľkej sračke si. (Uvoľnila som lano, len o to chcelo prilákať bližšie.) Poviem ti to takto. To že si nám dokaličil dom, nie je zďaleka taký veľký problém ako to, že si ma uniesol. Chceš vedieť prečo? (Priblížil sa.) Pretože byť pravá ruka znamená, predovšetkým sa vedieť postarať o seba. Na to nezabúdaj.

Už bol dostatočne blízko, zovrela som lano a obmotala ho okolo Bradovho krku. Následne keď bol na vodítku som ho kopla do rozkroku. Začal sýpať. S obojkom som mu zviazala ruky. Pozrela som sa do jeho pracovného stolíka a vytiahla si zbraň. Sedla som si na pracovný stôl, z kozačky som si vytiahla pilník. Brúsiac si nechty som započula streľbu. Brad pozeral raz na mňa a raz na dvere, odkiaľ bola počuť streľba. Otvorili sa dvere a v nich stál môj cukrík. Zasmial sa nad tým, čo videl.

Ja: Meškáš. Nechal si to ťažké na mňa, cukrík.

Joker: Lebo viem, že sa môžem spoľahnúť.

Brad: Cukrík?

Joker: Brad, Brad, Brad. Nevravel si niečo o dne? Lebo si tam práve spadol.

Zoskočila som zo stola a objala som Jokera. Podala som mu zbraň, ktorú namieril na Brada.

Brad: Joker. Ja, ja. Ááá. (Liezol mi už na nervy.)

Dohovoril, lebo som mu vrazila pilník do krku. Joker mi zapravil prameň vlasov za ucho a pobozkal ma. Odtiahla som sa.

Ja: Takže som pravá ruka?

Joker: Trocha, ale predovšetkým moja kráľovná.

Je strašný, keď nechce niečo rozoberať. Pomyslela som si. Zmizli sme z kancelárie a pred Bradovým domom bolo pri veľa chlapov. Spoznala som našich a zakývala som im. Jeden mi odkýval, lebo ostatný sa nechceli strápniť. S Jokerom sme podišli k autu a ja som si nastúpila, zatiaľ čo on sa ešte zdravil s ostatnými. Naši chlapci tam niečo riešili, ale mi už sme vyrazili. Uvidela som ich v spätnom zrkadlu. Prišli sme pred dom, vystúpila som a Joker bol v dome tesne za mnou. Nevideli sme žiadny svinčík, asi to chlapci upratovali. No zazvonil mu mobil tak to vybavoval. Ja som odišla do izby a všimla si zrkadlo. Stále tam bol rúž, zobrala som si uterák a umývala to. Nabudúce použijem niečo iné, čo pôjde lepšie dolu. Uterák som zahodila do koša. Joker stál pri papieroch, ktoré som kontrolovala, či tam sú. Študoval zmeny, čo som chcela spraviť. Podišla som k nemu a objala ho. Nevenoval mi pozornosť, tak som sa odtiahla.

Ja: Spokojný?

Joker: Na prvýkrát to nie je zlé. Je to celkom dobré. (Usmiala som sa.)

Ja: Poďme si ľahnúť. Určite si aj ty uťahaný.

Joker: Neskôr Harley. Rozmýšľam, čo by sa dalo vylepšiť.

Ja: To môžeš aj ráno. Pusóóó.

Joker: Čím to chceš nahradiť?

Ja: Mám aj pár nápadov, ale ide o to, či sa podriadiš. (Uškrnula som sa. Joker sa zamračil a zvážnel.)

Joker: Čo by som sa mal? (Rozčúlila som ho.)

Ja: Nič, nič.

Z rešpektu a strachu som začala cúvať, no narazila som do sprostej steny za sebou. Stál predo mnou stále zamračený a spýtal sa znova.

Joker: Ešte raz. Čo by som sa mal?

Ja: Vyspať? (Zavrela som oči.)

Vlepil mi facku, následne odišiel k stolu a schoval papiere.

Ja: Puso? (Držiac si boľavé líce.)

Skúsila som, no neodpovedal a radšej odišieldo sprchy. Zasa som to pokazila. Trikrát hurá pre hlúpu Harley, pomyslela somsi.

Thanks Thanks Thanks

Láska mení zmysel života (Joker and Harley Quinn)Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora