--My, my, my, my...
Benim, benim, benim, benim...Saying goodbye is death by a thousand cuts
Hoşçakal demek binlerce kesik ile ölmek gibiFlashbacks waking me up
Kötü anılar beni uyandırıyorI get drunk but it's not enough
Sarhoş oluyorum ama bu yeterli değil'Cause the morning comes and you're not my baby
Çünkü sabah oluyor ve sen benim bebeğim değilsinI look through the windows of this love
Bu aşkın pencerilerinden dışarı bakıyorumEven though we boarded them up
Pencereleri tahta ile kapasak bileChandelier's still flickering here
Avize hala yanıp sönüyor'Cause I can't pretend it's okay when it's not
Çünkü bu yolunda gitmezken gidiyormuş gibi davranamamIt's death by a thousand cuts
Bu bin kesik ile ölmek gibiI dress to kill my time
Zamanımı geçirmek için süslendimI take the long way home
Eve uzun yoldan gidiyorumI ask the traffic lights if it'll be alright
Tarfik ışıklarına bu yoluna girecek mi diye sordumThey say, "I don't know"
"Bilmiyoruz" dedilerAnd what once was ours
Ve bir zaman bizim olan şeyIs no one's now
Şimdi kimseye ait değilI see you everywhere
Seni her yerde görüyorumThe only thing we share
Paylaştığımız tek şeyIs this small town
Bu küçük kasaba.You said it was a great love, one for the ages
Bunun harika, yıllarca sürecek bir aşk olduğunu söyledinBut if the story's over, why am I still writing pages?
Ama hikaye bittiyse, neden hala yazmaya devam ediyorum?Saying goodbye is death by a thousand cuts
Hoşçakal demek binlerce kesik ile ölmek gibiFlashbacks waking me up
Geriye dönüşler beni uyandırıyorI get drunk, but it's not enough
Sarhoş oluyorum, ama bu yeterli değil'Cause the morning comes and you're not my baby
Çünkü sabah oluyor ve sen benim bebeğim değilsinI look through the windows of this love
Bu aşkın pencerilerinden dışarı bakıyorumEven though we boarded them up
Pencereleri tahta ile kapasak bileChandelier's still flickering here
Avize hâlâ yanıp sönüyor'Cause I can't pretend it's okay when it's not
Çünkü bu yolunda gitmezken gidiyormuş gibi davranamamIt's death by a thousand cuts
Bu bin kesik ile ölmek gibiMy heart, my hips, my body, my love
Kalbim, kalçalarım, vücudum, aşkımTrying to find a part of me that you didn't touch
Dokunmadığın bir yerim kaldı mı diye arıyorumGave up on me like I was a bad drug
Kötü bir uyuşturucuymuşum gibi benden vazgeçtinNow I'm searching for signs in a haunted club
Şimdi tekin olmayan bir kulüpte çıkış tabelasını arıyorumOur songs, our films, United* we stand
Şarkımız, filmimiz, durduğumuz şehirOur country, guess it was a lawless land
Bizim ülkemiz, sanırım kanunusuz bir diyardıQuiet my fears with the touch of your hands
Elinin dokunuşuyla korkularımı susturPaper cut stings from our paper thin plans
Kağıttan ince planlarımız kağıt kesiği gibi acı veriyorMy time, my wine, my spirit, my trust
Zamanım, şarabım, ruhum, güvenimTrying to find a part of me you didn't take up
Çalmadığın bir şeyim kaldı mı diye arıyorumGave you too much but it wasn't enough
Sana çok şey verdim ama bu yeterli değildiBut I'll be alright, it's just a thousand cuts
Ama iyi olacağım, bu sadece bin kesikI get drunk but it's not enough
Sarhoş oluyorum ama bu yeterli değil'Cause you're not my baby
Çünkü benim bebeğim değilsinI look through the windows of this love
Bu aşkın pencerilerinden dışarı bakıyorumEven though we boarded them up
Pencereleri tahta ile kapasak bileChandelier's still flickering here
Avize hâlâ yanıp sönüyor'Cause I can't pretend it's okay when it's not
Çünkü bu yolunda gitmezken gidiyormuş gibi davranamamNo, it's not
Hayır, yolunda değilIt's death by a thousand cuts (You didn't touch)
Bu bin kesikle ölmek gibi (Dokunmadığın)Trying to find a part of me that you didn't touch
Dokunmadığın bir yerim kaldı mı diye arıyorumMy body, my love, my trust
Vücudum, aşkım, güvenim(It's death by a thousand cuts)
(Bu bin kesikle ölmek gibi)But it wasn't enough, it wasn't enough, no, no
Ama bu yeterli değildi, yeterli değildi, hayır, hayırI take the long way home
Eve uzun yoldan gidiyorumI ask the traffic lights if it'll be alright
Tarfik ışıklarına bu yoluna girecek mi diye sordumThey say, "I don't know"
"Bilmiyoruz" dediler.Not: Şarkı, Someone Great adında bir Netflix filminden esinlenerek yazılmış.
Not: Kötü bir uyuşturucu derken, kalitesi düşük uyuşturuculardan bahsediyor. Bunların zarar oranı daha fazladır ve kişinin kafasını iyi yapmaz.
United, we stand*: Amerikayı yani United States'i kast etmiş. Arkasından gelen sözlede bunu tamamlıyor 'bizim ülkemiz kanunsuz bir diyardı' diyerek.
![](https://img.wattpad.com/cover/190801895-288-k499678.jpg)
YOU ARE READING
Taylor Swift - Lover (Türkçe Çeviri)
Non-FictionTaylor Swift'in 7. Stüdyo albümü Lover'ın çevirisi.