Paper Rings

1.3K 25 2
                                    


--

The moon is high
Ay yüksekte

Like your friends were the night that we first met*
Aynı arkadaşlarının ilk tanıştığımız gece sarhoş olması gibi

Went home and tried to stalk you on the internet
Eve gittim ve internette seni gizlice araştırmaya çalıştım

Now I've read all of the books beside your bed
Şimdi bulduğum şeylerle başucundaki tüm kitapları okudum

The wine is cold
Şarap soğuk

Like the shoulder that I gave you in the street
Aynı sokakta sana karşı aldığım tavır gibi

Cat and mouse* for a month or two or three
Kaçan kovalanır bir, iki yada üç ay boyunca böyleydi

Now I wake up in the night and watch you breathe
Şimdi gece kalkıyorum ve nefes alışını izliyorum

Kiss me once 'cause you know I had a long night
Beni bir kere öp çünkü biliyorsun uzun bir gece geçirdim

Kiss me twice 'cause it's gonna be all right
Beni iki kere öp çünkü bu daha iyi gelecek

Three times 'cause I waited my whole life
Üç kere öp çünkü tüm hayatım boyunca bunu bekledim

(1, 2, 1, 2, 3, 4)

I like shiny things but I'd marry you with paper rings
Parlayan şeyleri severim ama seninle kağıttan yüzüklerle bile evlenirim

That's right
Aynen öyle

Darling, you're the one I want, and
Tatlım, sen istediğim kişisin ve

I hate accidents
Beklenmedik olaylardan nefret ederim

Except when we went from friends to this
Ama bizim arkadaştan bu seviyeye gelmemizi sevdim

That's right
Aynen öyle

Darling, you're the one I want,
Canım, sen istediğim kişisin

In paper rings,
Kağıttan yüzüklerle

In picture frames,
Çerçevedeki resimlerde,

In dirty dreams
Arsız rüyalarda

You're the one I want
Sen istediğim kişisin

In the winter in the icy outdoor pool
Kış ayında, içi buz tutmuş açık havuz

When you jumped in first I went in too
Ilk sen atladığında arkandan ben de atladım

I'm with you even if it makes me blue
Beni üzecek olsada seninle beraberim

Which takes me back
Bu bana aynı

To the color that we painted your brother's wall
Erkek kardeşinin duvarlarını boyadığımız rengi hatırlattı

Honey, without all the exes, fights, and flaws
Tatlım, eski sevgililerimiz, kavgalarımız ve kusurlarımız olmadan

We wouldn't be standing here so tall, so*
Burda böyle mükemmel şekilde ayakta duramazdık, bu yüzden

Kiss you once 'cause you know I had a long night
Seni bir kere öperim çünkü biliyorsun uzun bir gece geçirdim

Kiss you twice 'cause it's gonna be alright
Seni iki kere öperim çünkü bu daha iyi gelecek

Taylor Swift - Lover (Türkçe Çeviri) Where stories live. Discover now