I Forgot That You Existed

3.7K 50 26
                                    


--

How many days did I spend thinking 'bout how you did me wrong, wrong, wrong?
Bana neden kötü davrandığını düşünüp kaç günümü harcadım?

Lived in the shade you were throwing
Senin aşağılamalarınım gölgesinde yaşadım

'Til all of my sunshine was gone, gone, gone
Bütün güneş ışığım kaybolana kadar

And I couldn't get away from ya
Ve senden kurtulamıyorum

In my feelings more than Drake,* so yeah
Duygularım Drake'den daha fazla incildi, yani evet

Your name on my lips, tounge-tied
İsmin dudaklarımda, dilim tutuldu

Free rent living in my mind*
Aklımdaki tedirgin düşüncelerin sebebiydin

But then something happened one magical night
Ama sonra büyülü bir gecede bir şey oldu

I forgot that you existed
Varlığını unuttum

And I thought that it would kill me, but it didn't
Bunun beni öldürebilceğini düşündüm, ama öldürmedi

And it was so nice
Ve çok iyiydi

So peaceful and quiet
Çok huzurlu ve sessizdi

I forgot that you existed
Varlığını unuttum

It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
Bu sevgi değildi, nefret değildi, sadece ilgim bitti

I forgot that you
Seni unuttum.

Got out some popcorn
Kendime biraz patlamış mısır aldım

As soon as my rep started going down, down, down
İtibarın giderek bitmeye başladığında

Laughed on the school yard
Okul bahçesinde gülüyordum

As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground
Biri bana çelme takıp yere düşene kadar

And I would've stuck around for ya
Ve ben hep senin etrafında olurdum

Would've fought the whole town, so yeah
Bütün şehir ile savaşırdım, yani evet

Would've been right there, front row
Tam burda, en ön sırada dururum

Even if nobody came to your show
Gösterine kimse gelmeyecek olsa bile

But you showed who you are, then one magical night
Ama bana kim olduğunu gösterdin, sonra büyülü bir gecede

I forgot that you existed
Varlığını unuttum

And I thought that it would kill me, but it didn't
Bunun beni öldürebileceğini düşündüm, ama öldürmedi

And it was so nice
Ve çok iyiydi

So peaceful and quiet
Çok huzurlu ve sessizdi

I forgot that you existed
Varlığını unuttum

It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
Bu sevgi değildi, nefret değildi, sadece ilgim bitti

I forgot that you
Seni unuttum

Sent me a clear message
Bana net bir mesaj gönderdin

Taught me some hard lessons
Bana unutması zor bir kaç ders öğrettin

I just forget what they were
Sadece o derslerin ne olduğunu unuttum

It's all just a blur*
Hepsi sadece bulanıklıktı.

I forgot that you existed
Varlığını unuttum

And I thought that it would kill me, but it didn't
Bunun beni öldürebileceğini düşündüm, ama öldürmedi

And it was so nice
Ve çok iyiydi

So peaceful and quiet
Çok huzurlu ve sessizdi

I forgot that you existed
Varlığını unuttum.

I did, I did, I did
Unuttum, unuttum, unuttum

It isn't hate, it's just indifference
Bu nefret değildi, sadece ilgim bitti

It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
Bu sevgi değildi, nefret değildi, sadece ilgim bitti

So, yeah
Yani, evet




In my feelings more than Drake,*: In my feelings duygularının incilmesi demektir yani o şekilde kullanılir. Drake'in de in my feelings adında bir şarkısı var ve taylor burda ona gönderme yaparak kendi durumunu anlatmış.

Free rent living in my mind*: İngilizcede bir kalıptır "living someone's mind rent-free" tam halidir. Bir kişinin tedirgin düşüncelerinin sık veya sürekli bir öznesi haline gelmek için bir antipati veya öfke kaynağı olmak anlamına gelir.Bu terim, böyle bir kişinin herhangi bir tepki olmaksızın kişiyi olumsuz yönde etkileyebileceğini belirtir (böyle bir kişinin kendileri üzerinde böyle bir etkiye sahip olmasına izin vermemesi gerektiği anlamına gelir).

It's all just a blur*: Blur bulanıklık demektir ama burda hepsi bulanıklaştı derken bütün o derslerin yokolduğunu dersleri unuttuğunu söylüyor.

Taylor Swift - Lover (Türkçe Çeviri) Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon