Capítulo 51: Dejémoslo pasar

12.2K 779 36
                                    

Matthew

Tiempo después subí al primer piso. Durante todo el día había tenido una melodía sonando en mi cabeza, sin detenerse ni siquiera por un momento.

Llegué a la sala y allí estaba; el piano con el que había aprendido a tocar algunos años atrás. Tomé una hoja, un lápiz con punta afilada y comencé a componer y escribir. Extrañamente me tomó menos de media hora. Practiqué algunas notas con mi mano derecha y después de afinarlo un poco, canté.

I'm sorry for everything (Lo siento por todo,)
Oh everything I've done ( por todo lo que he hecho)

Am I out of touch? (¿Estoy fuera de onda?)
Am I out of my place? (¿Estoy fuera de mi lugar)
When I keep saying that I'm looking for an empty space (cuándo sigo diciendo que estoy buscando un espacio libre?)
Oh I'm wishing you're here (Oh, deseo que estés aquí)
but I'm wishing you're gone (pero deseo que te vayas)
I can't have you and I'm only gonna do you wrong (No puedo tenerte y lo único que voy a hacerte es daño)

Oh I'm going to mess this up (Lo voy a echar a perder)
Oh this is just my luck ( Oh, es simplemente mi suerte)
Over and over and over again (una y otra y otra vez)

I'm sorry for everything (Lo siento por todo,)
Oh everything I've done ( por todo lo que he hecho)

From the second that I was born (Desde el segundo en que nací)
It seems I had a loaded gun (parece como si tuviera una pistola cargada)
And then I shot, shot, shot a hole through (y entonces disparo, disparo, le pego un tiro)
Everything I loved (a todo lo que alguna vez he amado)
Oh I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved (Oh, disparo, disparo, disparo, le pego un tiro a todo lo que alguna vez he amado)

Am I out of luck? (¿Se me acabó la suerte?)
Am I waiting to break? (¿Estoy esperando quebrarme?)
when I keep saying that I'm looking for a
way to escape (Cuando sigo diciendo que estoy buscando una forma de escapar)
Oh I'm wishing I had what I'd taken for granted (Oh, ojalá tuviera lo que he dado por sentado)
I can't help you when I'm only gonna do
you wrong (No puedo ayudarte cuando lo único que voy a hacerte es daño)

Oh I'm going to mess this up (lo voy a echar a perder,)
Oh this is just my luck ( es simplemente mi suerte)
Over and over and over again (una y otra y otra vez)

I'm sorry for everything (Lo siento por todo,)
Oh everything I've done ( por todo lo que he hecho)

From the second that I was born (Desde el segundo en que nací)
It seems I had a loaded gun (parece como si tuviera una pistola cargada)
And then I shot, shot, shot a hole through (y entonces disparo, disparo, le pego un tiro)
Everything I loved (a todo lo que alguna vez he amado)
Oh I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved (Oh, disparo, disparo, disparo, le pego un tiro a todo lo que alguna vez he amado)

In the meantime (Mientras tanto)
Can we let it go (podemos dejarlo pasar)
At the roadside that (En el borde del camino que)
We used to know ( conocíamos antes)
We can let this drift away (Podríamos dejarlo pasar)
Oh we let this drift away ( Oh, dejémoslo pasar)
At the bayside ( En un lado de la bahía)
Where you used to show (donde solías dejarte ver)
In the moonlight (a la luz de la luna)
Where we let it go (donde lo dejábamos pasar)
We can let this drift away (Podríamos dejarlo pasar)
Oh we let this drift away (Oh, dejémoslo pasar)

And there's always time to change your mind ( Y siempre hay tiempo para cambiar de parecer)
Oh there's always time to change your mind (Siempre hay tiempo para cambiar de parecer)
Oh love, can you hear me (Amor, ¿puedes oírme?)
Oh let it drift away (Oh, dejémoslo pasar)

I'm sorry for everything (Lo siento por todo,)
Oh everything I've done ( por todo lo que he hecho)

From the second that I was born (Desde el segundo en que nací)
It seems I had a loaded gun (parece como si tuviera una pistola cargada)
And then I shot, shot, shot a hole through (y entonces disparo, disparo, le pego un tiro)
Everything I loved (a todo lo que alguna vez he amado)
Oh I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved (Oh, disparo, disparo, disparo, le pego un tiro a todo lo que alguna vez he amado)

Terminé de cantar y tomé una gran bocanada de aire. Moví mis dedos en sincronía tocando la última melodía de la canción. Hacía tiempo que no cantaba de esa manera.

—Qué hermoso— dijo ella.

Me di la vuelta y la observé con detenimiento.

—¿Me estabas espiando?

—Venía a hablar contigo y casualmente escuché los últimos minutos. Esa canción es tan...— suspiró—. Cantas hermoso.

—Gracias Maisie— le respondí con una sonrisa.

Cerré el piano y dejé caer mis manos sobre mis rodillas. Tomé la botella de agua y bebí de ella como si no lo hubiese hecho en años.

—¿Sabes? Espero que no te enojes, pero acabo de hablar con ella.

Dejé de beber y la miré con cautela.

—Puede ser que la haya convencido de darte una oportunidad. Escucharte, al menos. Así que... véte, probablemente te esté esperando.

Me levanté del banquillo y caminé hacia la salida, no sin antes darle un beso en la frente.

—Adelante— contestó Mía una vez que toqué la puerta. Wow, pensé que no me iba a dejar pasar.

Al entrar todo se encontraba igual que antes. Tal vez un poco más limpio. Me costó encontrar a Mía en la habitación, pero finalmente la vi sentada en un rincón, desde donde se veía a la perfección el amanecer.

—Lo siento— le dije con sinceridad. Me acerqué y me senté en el final de la cama.

Collins me miró a los ojos antes de hablar. Tenía unas enormes ojeras, pero sus ojos ya se habían deshinchado. Tenía el pelo húmedo y pude reconocer una de las prendas nuevas que le había comprado.

Finalmente, suspiró y dijo:

—Estoy lista. Cuéntamelo todo.

Black Soul   |Completa|حيث تعيش القصص. اكتشف الآن