Dead Line Circus

299 7 6
                                    

Italics = Gumi
Bold = Len
Underline = Gakupo
Regular = All

Pronunciation Code:
Guilty = GIRUTI
Stand up! Ready? = SUTANDO APPU! REDII?
Week End ⇒ World's End = UIIKU ENDO ⇒ WAARUZU ENDO
Stand up! Baby? = SUTANDO APPU! BEIBEE
Boy'sEnd ⇒ Girl'sEnd = BOOIZU ENDO ⇒ GAARUZU ENDO
come on! Lady! = KAMU ON! REDI!

_________

ROMAJI:

Doukashitenda hiasobi SHOO TAIMU odoketa PIERO moyase

Doukasen ni hi wo tsukero itsuwari no emi wa Guilty

"Kyou seikyou!" tte kyouseishichattenda

Kuukyoni juuji kittara saa, ikuze? Stand up! Ready?

DEDDORAIN de odore

Shuumatsu o shuumatsu ni [Week End ⇒ World's End]

Bouzen kono yoru wo nurikaeteku shuumaku no nai SAAKASU

Kamisama datte GUSSURI neteru jikan nanjanee?

Donna inori mo todokyashinai sa

Bukkowareta yoru ni mayocchatte fuangena kao mo itoshii ne

Nani mo kamo wasurete asobimasho?

Nannara mou kurucchatte KIMI mo kochiragawa e oide yo

Hashagou ze moetsukiru made

Issee no tte nottemiro doudai? Ima nimo okkochisoudaro?

Tamanori nante fuantei sa KIMI no kokoro no youni

Rakkashitenda shiten mawattenda

Ikite chakuchisuru made saa, agake! Stand up! Baby?

DEDDORAIN wo kizame

Shounen kara shoujo made [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ]

Totsuzen saiteina yoru ni tsuresararete GEEMU OOBAA

Hako wo aketara kawaii BANII-chan ga toujou?

Joudan daro? Naka ni wa zetsubou dake sa

Buppanashite saken de tondetta awarena himei no dangan wa

Dokka douke butte butsukatte kietettanda

Yukaina DEDDORAIN SAAKASU fuzaketa yume ni tandekishiyou ka

DETARAME na yoru wo utae

Soko no KIMI mo SUTEEJI ni tatteminai kai?

Choudo sakki PIERO yaku ga hai ni natta... ja nai ya

Inakunatta tokoro da saa, youkoso!

BUKKOWARETA yoru ni mayocchatte fuange na kao mo itoshii ne

Nani mo kamo wasurete asobimasho?

Nannara mou kurucchatte KIMI mo kochiragawa e oide yo

Hashagou ze come on! Lady!

Itsuka sakende tondetta awarena himei no dangan wa

Dokka douke butte butsukatte kietettanda

Yukai na DEDDORAIN SAAKASU fuzaketa yume ni tandekishiyou ka

DETARAME na yoru wo utae!

ENGLISH:

It's just so crazy. Dangerous liaisons and show times. Burn a droll pierrot

Ignite a fuse. A fake smile is guilty.

"It's booming today!", I'm forcing that

After emptily crossing ourselves, now, here we go, okay? Stand up! Ready?

Dance on deadline

Change the weekend to the world's end [ Week End ⇒ World's End ]

Shockingly a circus without end is repainting the night

Isn't it time God even got sound sleep?

No prayers will be answered

You got lost in the crushed night and your anxious face looks adorable, too

Why don't we forget everything and play?

If you'd like to, go crazy now and come to this side like me

Let's whoop it up till we burn out

Ride it on the count of three. How's that? You're about to fall, right?

Balancing on a ball is really unsteady, just like you heart

You're falling, the eyesight is going around

Till you land alive, now struggle! Stand up! Baby?

Make a deadline

Everyone from boys and girls [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ]

Suddenly they're taken away by the worst night and their games will be over

If you open the box, a lovely bunny will appear?

Are you kidding? Something in the box is just despair.

Bullets of poor shrieks that were shot, screamed and flown away

Acted like crowns somehow, hit and disappeared

It's an amusing deadline circus. Shall we indulge in a facetious dream?

Sing about the random night!

You there, why don't you also stand on the stage?

Just a while ago, a person who acted as a pierrot has just turned into ashes... no, I mean

The one has just disappeared. Now, welcome!

You got lost in the crushed night and your anxious face looks adorable, too

Why don't we forget everything and play?

If you'd like to, go crazy now and come to this side like me

Let's whoop it up, come on! Lady!

Bullets of poor shrieks that were shot, screamed and flown away

Acted like crowns somehow , hit and disappeared

It's an amusing deadline circus. Shall we indulge in a facetious dream?

Sing about the random night!

_________

Requested by Phoenixflare18

Sources:

Romaji & English Lyrics: http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/デッドラインサーカス_(Dead_Line_Circus)

Pronunciation Code: https://www.youtube.com/watch?v=lz6HlihRZv8

Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]Where stories live. Discover now